Елена Грозовская "Стыд"

Бывали ли вы в Пуату? Нет? А это, между прочим, историческая область Франции, известная ещё со времен Юлия Цезаря! Особенно интересен городок Бурпёль – маленький, провинциальный, затерянный в глуши, но в нём всегда происходит что-нибудь загадочное, иногда, страшное… особенно после того, как в городке появились две русские красавицы, Анна и Ева. То наводнение нахлынет, то новая Золушка получит в наследство старинное шато, то клады времен Наполеона отыщутся, то коты таскают хозяевам деньги пачками, то Дракон налетит, то Чудовище из старых легенд забредёт в поисках Красавицы. Впрочем, поисками заняты все герои. Они, так или иначе, связаны друг с другом. "А причем тут стыд?" – спросите вы. Хороший вопрос! Может быть, потому что людям свойственно всегда чего-нибудь стыдиться… Мораль всегда присутствует, особенно в сказочных историях, даже если они пересказаны на новый лад и действие в них происходит в наши дни!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 12.01.2024

ЛЭТУАЛЬ

– Кто-то должен об этом говорить. Я уверен, что мы заняты хорошим, нужным делом. Во всяком случае, это интереснее древнего римского права и нудных статеи? торгового права.

– Я бы не смогла абстрагироваться от ужасов преступления.

Моро говорил спокои?но, но я чувствовала, что это спокои?ствие дае?тся ему с трудом. Он улыбнулся:

– Убрать эмоциональную составляющую сложно, но возможно. В конце концов, мы с вами не такие уж разные. Думаю, у нас много общего. Мы, каждыи? по-своему лечим людеи?. Я – доктор права, а вы – доктор медицины.

Дорога в Пуатье лежала среди полеи?. Пуату – агрокультурныи? раи?он. Повсюду, сколько видно глазу, простираются бескраи?ние поля пшеницы, овса, ржи, рапса, кукурузы, подсолнечника. Между ними нередко встречаются широкие полосы леса. На леснои? опушке, выходящеи? в пшеничное поле, я увидела растянутые полосы белых лент и колышки с номерами.

– Что это? – спросила я, оглядываясь назад.

– Охотничьи номера. Остались с осени после охоты на кабана.

Я вспомнила о письме, которое вынула из почтового ящика сегодня утром. В не?м сообщалось, что в понедельник, в восемь утра, состоится отстрел ворон по улице Вьен у ворот Форта. Желающие пострелять собираются у дома мэтра Моро. Жителеи?, проживающих по улице Вьен, просят не покидать своих домов с восьми до девяти утра, во избежание несчастных случаев.

– Здесь у многих имеется оружие? – я невольно обратила внимание на крепкие, совсем не изнеженные руки мэтра Моро.

Он снял пиджак и закатал рукава сорочки до локтеи?. Была видна татуировка Легиона на левои? руке.

– Охотничьи ружья есть у многих. В окрестностях достаточно дичи: заи?цев, кабанов, кроликов, оленеи?. По осени ходят на уток, гусеи?. Некоторые разводят фазанов для охоты.

– Никогда не ела фазана! Это такои? большои? петух с длинным пе?стрым хвостом?

Моро улыбнулся:

– Если желаете отведать, я могу вас угостить. У нас осталось еще? несколько с прошлого сезона, замороженных, конечно.

– Не откажусь.

– Прекрасно. Вам подходит середина недели? Во вторник у меня короткии? день в конторе, я освобожусь в пять. Мы могли бы устроить раннии? ужин, скажем, в шесть вечера.

– А готовить будете вы?

Моро взял меня за руку и подне?с запястье к губам. Мягкое, еле заметное прикосновение.

– Если изволите, Ева. Но повар из меня не очень хорошии?. Фазана прекрасно готовит Людвин – наша кухарка, она живе?т в нашем доме уже семнадцать лет. И ни разу не разочаровала.

Я осторожно высвободила руку:

– Не отвлекаи?тесь, Анри. Следите лучше за дорогои?… А ваша матушка не готовит?

– Ее? нет с нами восемнадцать лет.

– Простите меня! Я не знала!

Мэтр Моро снова подне?с мою руку к губам. На этот раз прикосновение губ было горячим, глаза сверкали:

– Я не сержусь. Откуда бы вам знать об этом? – произне?с Моро. – Мы почти приехали. Вы голодны? Я – очень!

Мэтр Моро съехал с автострады на боковои? съезд No 21, сделал круг, развернулся под мостом и спустился по довольно крутои? грунтовои? дороге вниз к реке. Место, на первыи? взгляд, казалось совсем диким. С левои? стороны – широкая лента реки, за неи? – высокии?, обрывистыи? берег без строении?, справа – густые заросли акации? и грецкого орешника на скалистом склоне.

– Вы же не убье?те меня, мэтр Моро? – спросила я с напряже?ннои? усмешкои?.

– Вначале покормлю, – сверкнул глазами Моро, – а дальше, как сложится.

Из-за поворота показались красные черепичные крыши уютнои? деревеньки. Мы подъехали к ближаи?шему большому хозяи?ству, состоящему из нескольких сельских строении? и древнего навеса на каменном основании. У навеса, в бывшеи? поилке для лошадеи? кудрявилась цветочная клумба. На деревянном помосте, нависшем над спокои?нои? водои?, стояли столики с клетчатыми скатертями и красно-белые зонтики. Стремительно носились официанты с подносами еды.

Мы припарковались на подстриженнои? лужаи?ке, вышли из машины. День был жаркии?, но под тенистои? сенью орешника было прохладно.

Моро взял меня за руку:

– Вы не возражаете, Ева?

– Нет.

Он слегка сжал мою руку и пове?л ко входу в ресторан.

– Место настолько популярное, что столик нужно заказывать за несколько днеи?, – шепнул он мне на ухо, когда мы подошли к стои?ке хоста.

– Несколько днеи?? Откуда же вы знали, что я соглашусь пои?ти с вами?

– Я не знал, Ева… но надеялся.

Моро перепле?л наши пальцы, и я почувствовала энергию его тела. Волна мурашек пробежала по руке. Он, конечно, почувствовал. Наши взгляды встретились. Моро посмотрел на мои губы, наклонился, легко коснулся их губами. Волна мурашек пробежала снова, охватив плечи и грудь.

Моро смотрел мне в лицо, а мне казалось, что он охватывает взглядом всю меня:

– Вам здесь понравится, Ева.

Я отвела взгляд, почувствовав во фразе потаи?нои? смысл:

– Тут очень красиво… есть и правда очень хочется!

Подоше?л молодои? хост и спросил:

– У вас зарезервирован столик?

– Да, на двоих, на имя Анри Моро.

Хост улыбнулся и одобрительно посмотрел вначале на меня, потом на Моро:

– Прошу вас, – он проводил нас за небольшую ограду из пышно разросшихся петунии?, – столик номер семь. Сеи?час подои?де?т официант.

Официант, в че?рном длинном переднике, прише?л через минуту, сияя, как новенькии? евро, и вручил нам фартуки, одноразовые резиновые перчатки, удочки и банку с наживкои?:

– Вы будете есть здесь или возьме?те с собои??

– Здесь, – кивнул Моро.

– Когда пои?маете рыбу, я принесу меню, месье Моро. Помочь надеть фартуки?

– Спасибо, мы сами, – Моро протянул мне передник, – это чтобы не испачкаться. Пои?де?мте ловить рыбу!

– Но я не умею! – пришла я в себя, – а если мы ничего не пои?маем?

Моро рассмеялся. Я впервые видела, как он смее?тся, открыто и очень привлекательно.

– Не бои?тесь, Ева. Я вас не съем.

Рыбу мы пои?мали на удивление быстро. Две довольно крупных форели. Для форелеи? был отведе?н небольшои? загон в реке, и она там буквально набрасывалась на любую приманку.

Анри пои?мал первым, как и ожидалось. Я с таи?нои? завистью наблюдала, как он ловко подсе?к добычу, зацепил сачком и выпустил в ведро.

– У меня так никогда не получится! – вздохнула я.

– Не отчаиваи?тесь, Ева! Ну же, смелее!

Когда у меня клюнуло, я завопила, как сумасшедшая по-русски:

– Господи! У меня клюе?т! Клюе?т!!! Что мне делать? Аи?! Ои?! Помогите!

Анри, смеясь, подставил сачок, и через минуту рыбина плавала в пластиковом ведре. Я была счастлива.

С уловом мы подошли к весам, где форель взвесили и попросили нас занять место за столиком.

Принесли меню страниц на десять. Я в замешательстве посмотрела на Моро.

– Советую вам попробовать форель в слое?ном тесте, в сливочном соусе с начинкои? из сан-жака, с брокколи и с молодои? морковью на гарнир.

– Звучит божественно! Я слышала, что французы – непревзои?де?нные кудесники кухни.

Моро взглянул на меня. Синие глаза искрились:

– Что еще? вы слышали о французах?

Я сама не поняла, как у меня вырвалось:

– Что французы – прекрасные любовники…

Синие глаза ярко сверкнули. Он посмотрел на меня прямо, без кокетства:

– Не желаете проверить?

– Не торопитесь, Анри.

Мы провели в Пуатье весь день. Гуляли по людным, средневековым улицам.

У памятника Жанне Д’Арк я остановилась, всматриваясь в волевое и страстное лицо Орлеанскои? Девственницы. Эта девушка появилась в истории Франции в едва ли не самыи? трагическии? период, и повернула ее? вспять. Здесь, в Пуатье, она прошла последнюю проверку Карла, подвергалась допросу богословов и отправилась в Орлеан, чтобы одержать первую грандиозную победу над англичанами.

Жанна, закованная в латы, в длинном платье, спадающем к ногам ровными капителями, стояла на высоком постаменте, опираясь на меч. Взгляд направлен вдаль, поверх голов прохожих и низких крыш средневековых построек. Позади возвышалось, устремляясь высокими шпилями и башнями ввысь, здание кафедрального собора, сложенное из почерневшего за столетия гранита. У стен еще? были хорошо видны колодцы и дно древнего рва, и осыпавшаяся кладка укреплении?, окруже?нная сеткои? от любопытных туристов. Горгульи с головами драконов свешивались с крыш. У некоторых за века отвалились языки и выпученные глаза, но они все? равно выглядели устрашающе.

Памятник Жанне казался совсем маленьким по сравнению с собором, но создавалось ощущение, что она охраняет его, заслоняет собои?.

– Красивая, – заметила я с сожалением.

– Да, она умела постоять за себя, – ответил Моро.

– Уметь постоять за себя… Я вижу – это важно для вас.

– А для вас? – Моро пристально смотрел на меня.

– И для меня.

– Расскажите мне что-нибудь о себе, – взгляд Моро скользнул по моим губам.

На этот раз он не поцеловал меня, но волна мурашек пробежала по руке от одного его взгляда.

– Что же мне рассказать?

– Что-нибудь…

Мы обошли несколько магазинов, где в витринах красовались, выгнув длинные шеи, строи?ные манекены в вечерних платьях.

Моро показал на красное платье с глубоким декольте:

– Вам это пои?де?т.

Мне тоже понравилось платье, но я сомневалась:

– Очень открытое. Открыты и спина, и грудь.

Моро взглянул на мою блузку, засте?гнутую на все пуговицы:

– Платье для самои? красивои? девушки. Вам нечего скрывать.

* * *

Вечером, проводив меня до порога дома и вручив пакет с красным платьем, Моро спросил:

– Какие у вас планы на завтра, Ева? Завтра суббота. Не хотите прогуляться по берегу океана?

В полутора часах от нас есть прекрасныи? остров, Иль де Ре. Можно позагорать, искупаться, поесть свежих устриц.

– Правда? Океан так близко? Я всегда мечтала искупаться в океане!

– В таком случае я заеду за вами в восемь утра. В десять мы уже будем на пляже, а в обед поедим устриц.

– Прекрасно! До завтра!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом