Алекса Райт "Пути океана: зов глубин"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 60+ читателей Рунета

Селин де Круа – юная виконтесса без наследства и власти. Чтобы вырваться из роли марионетки своего дядюшки-герцога, она бежит с умирающего от чумы континента в экспедицию на загадочный остров. Она не подозревает о том, что помимо междоусобиц и черного рынка рабов в колонии процветает производство опиума и смертоносного алхимического оружия.Глава экспедиции капитан Витал узнает в Селин свою любовь – таинственную русалку, что приходит к нему во снах. Но есть ли за внешним сходством что-то большее? Или виконтесса – лишь надменная аристократка, которая из-за собственных иллюзий не понимает, в какую опасную политическую игру вмешивается.И все их планы идут к Морскому Дьяволу, когда на горизонте появляется пиратская армада бывшего друга…История о любви, предательстве и пути к себе в изуродованном мире политических интриг и страстей. Рискнете ли вы отправиться в опасное и полное приключений и загадок путешествие, где малейший выбор – становится полем битвы чести и долга?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 18.01.2024


Словно только что обнаружив её присутствие, Витал поднял покрасневшие глаза и промокнул платком блестящий лоб:

– Моё почтение, миледи. В таком случае наши намерения исключительно совпадают.

– Н-но я бы просила вас без посторонних…

Фаусто только поднял брови и уткнулся в шитьё.

– Здесь нет посторонних, миледи. Все свои.

Селин замялась. Капитан заговорил:

– Если позволите, начну я. Вынужден сообщить, в силу сложившихся обстоятельств мы меняем курс. Задержка займёт около трёх недель, но сказать по правде, думаю, дольше. В пункте назначения станет яснее. Мы идём на Малый Орфей.

– Насколько понимаю, всё дело в повреждениях «Крылатого» и других кораблей?

– Совершенно верно. Мы не можем продолжать столь долгий путь на Да-Гуа в столь плачевном состоянии.

Капитан едва заметно скривился. Фаусто сейчас же отложил работу и поспешил к столу.

Наполнив бокалы, квартирмейстер отхлебнул и принялся разминать плечи капитану. Витал едва слышно застонал и блаженно прикрыл веки. На его висках собирались крупные капли пота.

Селин округлила глаза. Уголки рта опустились.

– Ох… я кажется, не вовремя… нет, я конечно уже поняла, что вы все тут – одна большая семья… но это! Такое!..

– Так коли мы со всем разобрались, сударыня, можете подменить меня. Руки уже затекли, – проникновенно улыбнулся Фаусто.

Позабыв приличия, но с дрожащей улыбкой, де Круа только замотала головой, пока руки отчаянно нашаривали дверную ручку за спиной:

– О, нет-нет. Продолжайте… без меня. Зайду, когда вы… закончите…

Де Круа в ужасе выскочила вон, позабыв обо всем, что собиралась сказать.

Вместо того, чтобы отчитать Брута за нахальное замечание в отношении капитана, похоже ей следовало оценить его проницательность…

В открытую дверь послышался смех и недовольный голос Фаусто:

– Одна из причин, по которым я избегаю женщин. Мало ума, мало такта, много эмоций.

– Перестань. Тебя тоже бывает в избытке.

– Ах вот так!

Ле Круа вскипела.

Ещё предстояло решить, кого полагалась обдать коктейлем гнева впополам со стыдом, щедро приправленным разочарованием и жгучей обидой. Собственную несобранность, издевательства этих двоих или же свою реакцию на увиденное.

Впрочем, какой же из неё дипломат, если она отступится от принятого решения и не сможет выйти из ситуации достойно?!

Оправив платье, де Круа развернулась, подняла подбородок и вбежала в капитанскую каюту.

– Фаусто, снизу кто-то кричит! Там что-то стряслось! – изображая панику на лице, проговорила она.

Квартирмейстер тревожно переглянулся с капитаном и бросился вон.

Селин победоносно щелкнула замком, запирая за ним дверь.

– Неожиданный поворот. Вы не перестаете меня удивлять. – Витал оторвался от карт и откинулся на спинку кресла.

Де Круа ещё раз взглянула на бинты, белеющие под рубахой, и заметила проступившую кровь:

– Так вы ранены?..

– Вы очень проницательны, сударыня. Ничего серьёзного. Так что же вы хотели мне сообщить?

Говорить с ним, когда завитки татуировок на бронзовеющей груди перетягивали на себя всё внимание, было сложно.

– Капитан, ваши предпочтения в действительности…это …это совершенно не мое дело!

– О, как вы правы сейчас!

Несмотря на измождённый вид, Витал продолжал улыбаться и смотреть на неё с той снисходительностью, с которой Фонтенак принимал оправдания Антуана за очередной прогул.

От волны раздражения любезность де Круа сделалась ядовитой:

– Я же здесь – затем, чтобы принести вам свои извинения!

Начало положено. Но прозвучало скорее как надменная пощечина, а не попытка загладить вину.

Да почему же рядом с этим человеком она все время сама не своя?

Повисла неловкая пауза. От досады на себя Селин прыснула и покраснела. Нелепее ситуации не придумаешь.

Капитан тихо улыбнулся, и она, обезоруженная неожиданной теплотой в его глазах, вдруг произнесла:

– Вышло как-то не очень, верно?… Я, пожалуй, начну заново…

Капитан ответил приглашающим жестом.

– Должна признаться, что в силу обстоятельств, у меня сложились предубеждения и неверные представления о вас и мореходах в целом, – Селин вздохнула, но ощутив как вдруг полегчало на душе, продолжила. – Я сумела воочию убедиться, что вы и команда – мастера своего дела и более того – настоящие герои. И мне следует быть благодарной, поскольку наша экспедиция обязана вам жизнями, капитан. И несмотря на некоторые разногласия, я увидела, как вы добры к своим людям и насколько они вас ценят. Мое первоначальное мнение оказалось абсолютно неверным. Это серьезный жизненный урок для меня. Благодарю вас и прошу прощения.

Повисла затяжная пауза, от которой стало неловко. Однако мужества хватало не отводить взгляд. Витал просто сидел не шелохнувшись и смотрел на неё:

– Признаться, я обескуражен столь внезапным поворотом… Впрочем, ваши извинения приняты.

Потирая наморщенный лоб и не меняя расслабленного положения, он изучал взволнованное лицо Селин.

– Могу помочь вам чем-нибудь ещё?

– Это всё. Благодарю вас.

Ручка двери дернулась. Послышался настойчивый стук. Судя по всему, уловка была раскрыта, а Фаусто – явно рассержен.

– Миледи, отоприте. А то знаю я его. Сейчас дверь выломает. Головой. – усмехнулся Витал. – Наша ремонтная смета и так превысила все допустимые размеры…

Квартирмейстер едва не сбил её с ног. Селин торопливо вышла.

***

– Что здесь происходит?! Какого дьявола?!

– Я и миниатюрная леди. Взаперти. Веский повод начать немедленно спасать своего капитана… Очень трогательно, Фаусто. Благодарю.

Витал саркастично закивал и показал жест одобрения.

– Да кто её знает, что там у нее на уме! – сердито фыркнул квартирмейстер.

– Она принесла извинения.

Фаусто только закатил глаза.

– Капитан, тебе пора брать отгул. Неужели поверил в искренность этой особы? Она же дипломат, да к тому же – артистка! Таким сыграть любое чувство – плёвое дело.

– Если и так, что тебе до этого? Сказала, потому что сочла нужным. Инцидент исчерпан.

– На твоём месте я бы поразмыслил о её выгодах от исповеди. Не успеешь прийти в себя – ты охмурён, и из тебя вьют веревки!

Капитан скептически посмотрел на квартирмейстера.

– Что это?

– Ревность.

– А. – Витал налил воды и жадно выпил. – Насколько помню, мы с тобой не в тех отношениях для подобных сцен, Фаусто.

Тот пожал плечами.

– Считаю хорошим тоном быть готовым к ножу в спину от любого из этих чужаков.

– Как скажешь.

Капитан углубился в расчёты, привычно вращая сияющим циркулем. Но квартирмейстер не унимался:

– Решил уже, как распорядимся добычей?

Витал потёр переносицу.

– До Малого Орфея мы не можем ни на что претендовать. Ребята вон и так растащили себе камзолы. Теперь все стали господа, один важнее другого… После реквизиции что-то да оставят, а там посмотрим. Как поступим с картинами, если они нам перепадут – ты знаешь. Лучшего способа помочь нашим ребятам и подкинуть деньжат тем семьям из Нижних кварталов я не знаю.

Относить в тайные мастерские всяческую живопись давно стало доброй традицией на «Крылатом». К примеру выходит из-под кисти известного мастера некая «Мадонна с единорогом», а спустя одну-две перевозки глядишь, и вот уже пять, а то и семь полотен продаются или даже приходят в дар высокопоставленным лицам. Авторы подлинников конечно пробовали устраивать суды и скандалить, но на поверку сам автор не мог отличить копии от оригинала, потому дальше мер, помимо усиленной охраны произведений искусства, не шло.

В каюту снова постучали.

На пороге стояли Дафна и Маркиз с неизменным чемоданчиком. Витал встал и, морщась, стянул рубашку. Ни говоря ни слова, лекарь срезал бинты и со свойственной ему педантичностью занялся перевязкой. Горячая вода пошла на кофе для капитана и на промывание инструмента.

Не выносящей крови Фаусто отвернулся.

– Что там наши трещины, доктор?

– Пар-ршиво наши трещины, капит-тан. Пушечная бригада сплошь с болями в плечах, аж до повышения надбавки за вычёрпывание воды. С нас станется только до «Орфея» и дойти, – процедил Маркиз. – Что до вашей пробоины— жить будете, коли не будете усердствовать в поднятии тяжестей, или чего там вашему капитанству удумается.

– Ничего тяжелее груза ответственности обещаю на себя не брать, – улыбнулся пациент и надел рубашку.

– Вам и без мен-ня извес-стно, капитан: жар или прекратится, или усилится. По Устав-ву тогда вас с прискор-рбием и заменит квар-ртирмейстер. Сию потер-рю мы р-разумеется пер-реживём, а вас пр-роводим со всеми почес-стями! Да, Фаус-сто? – квартирмейстер только кисло улыбнулся, бочком направляясь к выходу. – Потом-му, капит-тан, голуб-бчик, давайте-ка освежим ваши силы кровопусканием…

Дафна закусила губу и хотела было ретироваться.

– Куд-да, стер-рва?! А жгут кто стер-речь будет?!

Витал же спокойно вернулся в кресло и закатал рукав. Свойство корабельного лекаря сгущать краски всегда развлекало.

– Недаром про тебя, Маркиз, слухи ходят, дескать ты так увлекаешься кровопусканием, потому что сам… сам кровь пьёшь!

– Да брось, Мармышка, то пустое. Не верь глупостям, – хохотнул капитан.

Маркиз свирепо зыркнул на Дафну.

Юнга что-то обиженно пробормотала..

Витал прикрыл глаза, чувствуя легкое головокружение. Мысли тут же унеслись к размышлениям о визите леди де Круа. Её извинения, отравленные сомнениями, занозой засели у него на душе.

Была ли она искренней или играла? Он не знал. Её очаровательная попытка преодолеть собственную надменность покоряла. Да и отчаяние в широко распахнутых голубых глазах показалось вполне настоящим…

Или Витал не знал женщин.

Когда все процедуры были исполнены, и его каюта наконец опустела, капитан накинул бушлат и сел за стол.

Шелест страниц судового журнала вернул в день отплытия. Вот списки погрузки, вот размашистые подписи приёма от отправителей. Перечень пассажиров и грифельная приписка «стерва» у имени виконтессы де Круа.

Он немного помедлил, тихонько улыбнулся и стер хулиганскую надпись. Был ли Витал более не согласен с этой оценкой или просто не хотел давать поводов для придирок и веселья бюрократов на Малом Орфее? Сейчас это не имело значения.

Малый Орфей

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом