9785006207820
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 19.01.2024
Нет, не во всём. Но я упрочен в двух местах.
МАРИЯ
Чтоб, если порвалось в одном, держалось на другом,
иначе, если в двух местах порвётся, Ваши бриджи упадут.
ШУТ
Удачно, очень складно, очень метко. Что ж, продолжи путь.
А если бы сэр Тоби бросил пить, ты стала бы такой же
разумной частью плоти Евы, как в Иллирии любая.
МАРИЯ
Потише, плут, об этом хватит. Вот идёт моя хозяйка:
разумно оправдайся, будет лучше.
Уходит
ШУТ
Да будет твоя воля, остроумие, дай мне дурачеств добрых!
Те умники, кто мнили, что тобой владеют, очень часто
являются глупцами, я же, кто уверен, что тебя мне мало,
могу сойти за мудреца. Ведь, что сказал сам Квинапалус?
«Полезней остроумие глупца, чем глупость острослова.»
Входят ОЛИВИЯ с МАЛЬВОЛИО
Благослови тебя Господь, владычица.
ОЛИВИЯ
Дурашку эту уберите.
ШУТ
Иль вы не слышите, ребята? Уберите эту даму.
ОЛИВИЯ
Уйдите Вы, иссякший шут, Вас больше видетьне хочу:
к тому же неприличным Вы стано?витесь.
ШУТ
Мадонна, два порока исправимы с помощью питья
и доброго совета: ведь, иссякшему шуту подайте выпить,
и дурь его надолго не иссякнет; пожелайте неприличному
исправиться, и он, исправившись, не будет неприличен,
а если не сумеет, дайте мастеру его исправить. Всё, что
исправлено – залатано, всего лишь: грешащеедобро
залатано грехом, исправленный же грех добром залатан.
Поможет это силлогизм простой, то верен, если ж нет,
то, в чём же средство? Как рогоносцев настоящих нет
без горя, так и красоты нет без цветенья. Эта дама
велела удалить дурашку, и я повторю: её и удалите.
ОЛИВИЯ
Сэр, я велела Вас убрать им.
ШУТ
Великая оплошность! Госпожа, cucullus non facit monachum[7 - Латынь: «cucullus non facit monachum» – «не капюшон Вас делает монахом»],
вот всё, что я могу сказать, и в мыслях нет шутить.
Будьте добры, мадонна, мне позвольте доказать, что Вы
дурашка.
ОЛИВИЯ И Вы сумеете такое сделать?
ШУТ Весьма искусно, добрая мадонна.
ОЛИВИЯ
Что ж, приведите Ваши подтвержденья.
ШУТ
Для этого я должен исповедать Вас, мадонна: будь добра,
моя порядочная мышка, отвечай мне.
ОЛИВИЯ
Что ж, сэр, раз нет других занятий, жду вопросов Ваших.
ШУТ
Добрейшая мадонна, что тебя печалит?
ОЛИВИЯ
Добрейший шут, печалюсь я о смерти брата.
ШУТ
Я думаю, его душа в аду, мадонна.
ОЛИВИЯ
Я знаю, что его душа в раю, глупец.
ШУТ
Ещё глупей, мадонна, быть в печали, что в раю душа
Вашего брата. – Уберите, господа, дурашку эту.
ОЛИВИЯ
Мальволио, что думаете Вы об этом дураке? Он, разве,
не стал лучше?
МАЛЬВОЛИО
Да, будет улучшаться до тех пор, пока не затрясётся
в смертных муках: немощь, что в убыток мудрости, всегда
в добавок глупости.
ШУТ
Пошли Вам Бог, сэр, немощь скорую, что к лучшему
возвысит Вашу глупость! Сэр Тоби поклянётся, что
я не хитрец, но слова он не дасти за два пенса, что
Вы не глупец.
ОЛИВИЯ
Что Вы на это скажете, Мальволио?
МАЛЬВОЛИО
Я удивляюсь, Ваша Светлость, что за радость Вам
в таком бесплодном негодяе: видел я на днях, как сплоховал
пред простаком он, у кого мозгов, не больше, чем у камня.
Смотрите, он уже встревожен. Если Вы не засмеётесь,
иль не дадите повода ему, то он заткнётся. Согласиться
не могу: я принимаю этих умников, кто подхихикивает этим
ремесленникам глупости, не лучше, чем подручных дураков.
ОЛИВИЯ
О, Вы, Мальволио, больны от самолюбования и вкуса
с извращённым аппетитом. Быть великодушным, чистым
и с вольным нравом – значит считать за птичьи стрелы
то, что принимаете за пушечные ядра. В дозволенном
шуту нет клеветы, хоть только тем он занят, что
поносит, и также поношенья нет в заведомо разумном от
любого, хоть был бы занятон лишь тем, что порицал.
ШУТ
Сейчас тебя Меркурий[8 - Меркурий, др. рим. миф. – бог покровитель торговли и богатства. Обряд поклонения предполагал возможность прощения за обман покупателей.] одаряет своей силой, ибо хорошо
сказала про шутов.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом