Лев Романович Ребрин "Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник)"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Книга содержит выражения и языковые модели французского языка, классифицированные по темам и ситуациям общения. Все выражения переведены на русский. Мой словарь-справочник может быть полезным для взрослого читателя с любым уровнем языковой компетенции (от A1 до C2 по классификации CEFR).

date_range Год издания :

foundation Издательство :АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 07.02.2024


А после существительных находим уже предлог de.

un passionnе de qch = энтузиаст чего-л.

un obsеdе de qch = одержимый чем-л.

un amateur de qch = любитель чего-л.

un connaisseur de qch = знаток чего-л.

un maniaque de qch = маньяк чего-л.

Vеritable passionnе DE sport et de musique, il vouait un grand respect aux athl?tes qu’il c?toyait. = Настоящий энтузиаст спорта и музыки, он с большим уважением относился к спортсменам, с которыми ему доводилось встречаться.

Excellent connaisseur DU romantisme et de la littеrature de voyage au XIXe si?cle, l’auteur est en revanche mal ? l’aise avec les si?cles plus еloignеs. = Превосходный знаток романтизма и литературы о путешествиях девятнадцатого века, автор, с другой стороны, испытывает дискомфорт в отношении рассказа о более отдаленных эпохах.

C’est aussi l’un des meilleurs connaisseurs DE l’oeuvre de Fernando Pessoa. = Он также является одним из лучших знатоков творчества Фернандо Пессоа.

C'est un obsеdе DE la propretе qui pousse sa maniaquerie le plus loin qu'il peut. = Его помешанность на чистоте принимает крайние формы.

Ta m?re est une vraie maniaque DE la propretе. = Твоя мама помешана на чистоте.

Выражения, описывающие некоторые популярные увлечения

Рыбалка

acheter une canne ? p?che = купить удочку

mettre + un pantalon-bottes / des cuissardes = надеть + забродники / сапоги для рыбалки

aller ? la p?che = пойти на рыбалку

p?cher + au leurre / ? la mouche / au ver de terre = ловить рыбу + на приманку / на мушку / на червяка

lancer + son app?t / son leurre + ? l'eau = забросить приманку в воду

tourner le moulinet = вращать катушку удочки

remonter la ligne = сматывать леску

saisir un poisson ? la main = хватать рыбу руками

utiliser une еpuisette = использовать сачок

rel?cher un poisson = remettre un poisson ? l’eau = отпустить рыбу в воду

Охота

aller chasser + le loup / le li?vre / le canard / les papillons = пойти охотиться + на волка / на зайца / на утку / на бабочек

acheter un permis + de chasse / de p?che = купить лицензию + на охоту / на рыбалку

acheter + un fusil de chasse et des munitions / des cartouches = купить ружье и патроны

Сбор грибов

acheter un panier en osier = купить плетеную корзину

aller aux champignons = ходить за грибами

ramasser / cueillir + des champignons = собирать грибы

identifier un champignon = определить какой-либо гриб

reconna?tre les champignons + comestibles / vеnеneux / non comestibles = распознавать + съедобные / ядовитые / несъедобные + грибы

Cette esp?ce de champignons pousse + sur du bois / au sol. = Этот вид грибов растет + на древесине / на земле.

Семейные и дружеские связи

Начнем со слов, обозначающих родственников и друзей. И тут нас сразу ждут сложности.

Parent – родитель или родственник?

Слово parents имеет два значения: "родители" (чаще) или просто "родственники" (реже). В первом случае перед ним обычно стоит определенный артикль или притяжательное прилагательное (adjectif possessif), т.е. les parents de Marie, ses parents и т.д.

Во втором же значении "parent" предшествует чаще всего неопр. артикль.

Il n'obеit pas ? SES parents. = Он не слушается родителей.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом