ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 13.02.2024
Дуглас резко прервал сам себя.
– Так, сейчас подходящий момент для снижения. Нужно открыть клапан, чтобы спустить воздух в шаре.
Эрвин принялся за необходимые манипуляции, которые готовили наш транспорт к спуску, а я с опаской выглянула наружу.
Сквозь редеющие облака я разглядела под нами широкую горную равнину с редкими деревцами. С высоты нашего полета все выглядело кукольным.
Воздух покидал шар с легким шипением и мы заметно начали снижаться. От перепада давления мне слегка заложило уши, в голове зашумело. Дуглас выглядел уверенным и вполне довольным, значит, пока все идет как надо. Оставалось ждать, когда наша корзина коснется земли. И это случилось примерно через четверть часа.
От сильного толчка я чуть не упала. Корзину немного протащило волоком по земле, сдирая дерн и цепляя кусты.
Наконец, шар опустился безвольной тряпочкой на землю. Первой моей мыслью было немедленно посетить ближайшее кустики, ведь мы провели в воздухе почти целый день.
– Не так быстро, Алекс, – засмеялся Дуглас, когда я, уже выскочив из корзины, едва не повисла на страховочной тросе, который все еще связывал меня и конструкцию шара.
Когда я вернулась из спасительных зарослей, которые находились на достаточном отдалении от нашего шара, то увидела озабоченного Эрвина и несколько ящиков, стоящих перед ним на земле. Содержимое было разложено в беспорядке. Видимо, он искал что-то важное.
– Дуглас, что-то не так? – поинтересовалась я, надеясь, что скоро все решится, и мы сможем отправиться в лагерь.
– К сожалению, ремонт займет часов пять, плюс необходимо время на то, чтобы заново наполнить шар воздухом.
Тем временем солнце уже спускалось к горным вершинам на западе.
– Закат в горах наступает довольно резко, – вспомнила я.
– Именно так, Виннер, – устало согласился мужчина, – если взлететь сейчас, то шар снова будет неуправляемым, а это приведет к тому, что мы не сможем прибыть точно в место назначения.
– Это значит… – начала было я.
– Что мы остаемся на ночлег здесь, – закончил Дуглас за меня, а потом ехидно добавил, – надеюсь, остановка в отеле с горячей ванной не входила в твои планы на эту ночь?
– Я рассчитывала как минимум на палатку, – в тон ему ответила я.
– Кажется, тенты для палаток у нас есть, но в них завернуты какие-то вещи. Если останется время, то сможем расположиться с относительным комфортом. Но сейчас я занят ремонтом, а еще мы целый день ничего не ели. Буду признателен, если организуешь нам ужин.
Я растерянно оглянулась. Из чего мне нужно было приготовить еду? Собрать грибы или ягоды? Поохотиться? Кажется, Дуглас заметил мое замешательство.
– Раздобудь хворост, разведем костер. У нас есть консервированные бобы и вяленое мясо. И будет здорово, если ты найдешь источник воды. У нас почти не осталось запасов.
– Постараюсь, – ответила я и пошла в сторону уже знакомых мне кустов.
Из уроков в школе я помнила, что дольше горят толстые бревна, но для того, чтобы их зажечь, нужно больше усилий. Поэтому старалась собирать ветки разной толщины, а еще ободрала коры с поваленного дерева. Для того, чтобы набрать достаточное количество веток, пришлось сходить в лес трижды. Воды я так и не нашла, но решила в четвертый раз зайти чуть дальше. Что-то мне подсказывало, что в низинке может быть источник – заросли там были особенно густыми и сочными.
– Долго не ходи по лесу, Виннер, ты же помнишь про закат, – сказал Эрвин, разжигая огонь в десятке метров от шара.
Я кивнула и направилась вниз, прихватив с собой фляжку для воды. Ручей и правда оказался там, где я предполагала. Вода тонкой струйкой выбивалась из расщелины в горной породе и, весело журча, устремлялась к краю. Там в небольшом углублении воды было больше, и можно было умыться и наполнить флягу.
Я вдоволь напилась, умылась и уже раздумывала, не устроить ли мне прямо здесь импровизированный душ.
Внезапно я услышала голоса. Совсем рядом, словно говорившие были в в паре метров от меня. Я замерла и прислушалась. Мужчины. Двое или трое. Звук голосов доносился снизу, оттуда, куда устремлял потоки найденный мной ручей. Мы словно были с ними на разных этажах.
Язык говоривших был мне незнаком. Возможно, испанский или португальский. Но насторожило меня то, что в разговоре они упомянули имя, которое с этого утра носила я – Алекс Виннер.
Ничего хорошего это мне не сулило. Надо скорее вернуться к Эрвину и предупредить. Вот только о чем? О том, что я самозванка, а там внизу кто-то говорит обо мне? Или среди них есть настоящий Алекс Виннер?
Я тихонько отползла подальше. Мне очень не хотелось, чтобы мое присутствие обнаружили. Только как можно остаться незамеченными, если наш лагерь буквально в полусотне метров от соседнего? А еще у нас тут огромный воздушный шар, не заметить который будет вообще крайне сложно.
Но в темноте нас могут увидеть только если мы разведем яркий костер. К счастью, Дуглас развел огонь в небольшой расщелине по другую сторону от шара. Так что его отблесков почти не было видно со стороны спуска к ручью. Возможно, перепад высот также станет природным укрытием для нас. Да и кто будет лазить ночью в горах в надежде найти на противоположном склоне интересных собеседников.
– Что-то ты долго, Алекс, – сказал Эрвин, завидев меня, – искупаться решила?
– Источник воды не очень удобно расположен, да и небезопасно там. Может, было бы лучше улететь сегодня?
– И потом болтаться в ночном небе до утра? Ты уверена, что хочешь ночевать в корзине, подвешенной в кромешной тьме где-то между небом и землей?
Эта картина тоже не вызывала приятных ассоциаций. Но почему-то от незнакомцев веяло опасностью. Может, стоило сказать Дугласу о том, что мы не одни? А заодно поведать, что я не Алекс Виннер. Тогда утром он оставит меня одну здесь на радость нашим соседям и улетит искать свой затерянный город.
– Я уже все разогрел, давай ужинать. Даже хлеб нашел, можно поджарить на огне, – Дуглас придвинул мне уже вскрытую консервную банку с бобами и протянул хлеб и вяленое мясо.
Только сейчас я поняла, как сильно проголодалась, а при виде еды мой желудок заурчал так громко, что я побоялась, что его может услышать та компания внизу. Я присела у костра и буквально накинулась на нехитрый ужин. Дуглас ел медленнее и только посмеивался надо мной.
– Что, Виннер, привыкла к хорошим условиям и трехразовому питанию? – в ответ я кивнула, потому что разговаривать с набитым ртом получалось не очень.
Когда я утолила первый голод, то вновь вспомнила о незнакомцах и о том, что совсем не хочу, чтобы они стали знакомцами.
– Скажи, Дуглас, а что если мы не одни ищем древний город? И что мы будем делать, если он до сих пор обитаем, и по прибытии мы столкнемся с толпой недружелюбных туземцев? У тебя есть оружие?
– Ну мы же не планируем никого грабить, у нас другая цель, – я навострила ушки и приготовилась слушать, – мы, скорее, в ученики к ним попросимся, за их секретными знаниями.
– Какими знаниями? – с придыханием спросила я.
– Видишь ли, научная лаборатория, которая является организатором нашей экспедиции, очень заинтересована в изучении различных технологий, пригодных для строительства летательных аппаратов.
– И при чем тут древняя цивилизация, которая строит храмы на горе, поклоняется золотым идолам и не подозревает о существовании электричества?
– Так ведь в том и дело, что все эти монументальные сооружения построены в горах, над облаками! А они даже колеса не изобрели. Мы с Сэмом считаем, что там наверняка используется какое-то силовое поле. Вот и наш заказчик решил выделить на эти изыскания немалые средства, а уже перед самым вылетом написал, что хочет доукомплектовать группу твоей персоной.
Как интересно! В экспедицию за наследием древней цивилизации срочно отправляют нового участника. А потом в горах недалеко от предполагаемого места поиска встречаются его знакомые. Теперь совершенно точно можно сказать, что я очень серьезно влипла и совсем скоро мое инкогнито будет раскрыто.
Угли понемногу тлели, давая вожделенное тепло холодной ночью. Я дремала сидя, закутавшись в теплый плащ поверх своей куртки. Под утро стало сыро, шевелиться совершенно не хотелось. Я лишь отметила, что было еще темно, когда Эрвин поднялся со своего места.
В предрассветных сумерках Дуглас зажег горелку и начал наполнять шар горячим воздухом. Поначалу его полотно так и продолжало лежать грустной тряпочкой, и я уже забеспокоилась, что ремонт прошел как-то не так. Однако, еще до того, как солнце встало, шар стал более плотным и принял узнаваемую форму.
– Алекс, готовьте вещи к погрузке в корзину, у нас осталось минут десять до взлета, – окрик напарника выдернул меня из дремы.
Я быстро упаковала все, что мы использовали во время ночлега, и, пока Эрвин укладывал пожитки на дно корзины, решила посетить местные удобства. В зарослях было тихо, но я прислушивалась к каждому шороху, опасаясь, что нас заметили и ночные незнакомцы пойдут на штурм нашего воздушного шара.
Когда я уже выходила из леса, то услышала внизу мужские крики и удивленные возгласы. Кажется, нас заметили. Пора поторопиться!
Я опрометью побежала к шару. Дуглас уже был в корзине, а шар был готов взмыть в воздух в любую секунду.
– Где вас носит, Алекс, запрыгивайте скорее! – два раза повторять мне было не нужно, и я сама не помню как, почти влетела в корзину.
Глава 6
Дуглас не должен увидеть эту теплую компашку. Бандиты могут попытаться пустить ему пыль в глаза, притвориться потерпевшими крушение путешественниками, а я не смогу объяснить, почему им верить нельзя.
Поэтому, когда шар чуть оторвался от земли, а из ближайших зарослей показался один из моих преследователей, я поспешила отвлечь профессора.
– Смотри, Дуглас, какая птичка! – ткнула я пальцем куда-то вверх. Прием примитивный, но сработал.
– Это андский кондор, Виннер, – поучительным тоном произнес Эрвин и снова повернулся туда, куда не надо.
– Ой! – я дернула его за рукав. – А рядом с ним кто?
Дуглас задрал голову, а потом наградил меня странным взглядом.
– Еще один кондор.
– Спасибо! Я еще не успела настолько хорошо изучить местную фауну.
Кажется, можно перевести дыхание. Мы достаточно высоко над землей и вряд ли Дуглас будет слишком пристально рассматривать, что мы там оставили внизу.
– Не отвлекай меня, пожалуйста, – попросил Эрвин, – мне нужно следить за маршрутом, чтобы не заблудиться. По моим подсчетам, мы прибудем на место через пару часов.
– Надеюсь, у ребят все в порядке, – искренне сказала я.
Шар взмывал все выше, я приготовилась к новому погружению в облака. Надеюсь, скоро смогу привыкнуть к этому не очень приятному процессу. Наконец, мы выпрыгнули в почти чистое небо. И какое-то время летели молча.
– Виннер, ты сможешь показать Сэму вашу экспериментальную электронную карту? – спросил Дуглас, когда мы набрали высоту и лететь стало относительно тихо. Я не сразу поняла, что он имеет в виду мой смартфон.
– Э-э-э… мне бы не хотелось, – я соображала, как выкрутиться из ситуации, – видишь ли, ученым, которые авторы разработки, сказали что они слишком опережают время. И попросили немного сбавить обороты.
Боже, ну и бред же я несу!
– Да, понимаю, – неожиданно согласился Эрвин, – примерно то же самое было с академиком Верном. Это французский ученый-экспериментатор. Он настолько опередил свое время, что специально собранный научный консилиум поставновил адаптировать его исследовательские труды под художественную литературу. Он попробовал было переложить свои разработки на приключенческие сюжеты… но ему не очень понравилось. И он просто сменил страну проживания. Благодаря его решимости мир теперь обладает целым рядом новейших технологий!
Я не рискнула спрашивать, что насчет книг. Но не хотелось думать о том, что человечество в этой ветви развития лишилось прекрасных романов одного из любимых писателей моего детства.
Дуглас закончил свой рассказ и принялся сосредоточенно вглядываться в карту, сверяться с солнцем и нехитрыми бортовыми приборами. Потом сообщил:
– Скоро пойдем на посадку. Судя по моим подсчетам, мы уже почти на месте!
На этот раз нам удалось прошмыгнуть между облаками, что меня порадовало. Я увидела, как между густой, буйной растительностью появляется внушительных размеров поляна, пригодная для лагеря и посадки воздушного шара. И довольно скоро увидела один колыхающийся купол, рядом с которым надувался и второй.
– Наши уже готовятся к взлету? – заволновалась я.
– Наверняка увидели нас снизу, и решили не тянуть особо. Не бойся, мы все равно успеем немного отдохнуть.
Он точно, технически выверенно зашел на посадку. Навстречу нам уже бежали Пит и Джек, следом неспешно шел Сэм. Я порадовалась, что все с ними в порядке.
– Добро пожаловать на привал, Алекс, – подбодрил меня Дуглас.
– Ну, и куда вы от нас откололись? – ехидно спросил Сэм, когда мы выбрались из корзины. – Решили уединиться? Ты, Дуглас, времени зря не теряешь!
Надо признать, я совершенно не соскучилась по этому грубияну!
Сэм повел нас в лагерь. Три небольших одноэтажных домика, на две комнатки каждый. Что ж, как перевалочный пункт для путешественников в самый раз.
– Мои дорогие, как же вы заставили нас поволноваться!
На пороге одной из хижин возникла Таня. Кинулась мне на шею, неодобрительно поглядывая на Дугласа, который предпринял такой рискованный маневр, который нас разлучил.
– Вы прибыли как раз к обеду, – сообщила Таня, наобнимавшись до хруста в моих бедных косточках, – у меня почти все готово.
– Тогда быстро потрапезничаем и будем собираться, – энергично сказал Дуглас, – у нас с Виннер отличные новости. Во время болтанки мы видели нечто очень похожие на затерянный город инков. И мне удалось занести его координаты на карту.
– О, так вы еще и делом заняться успели! – Сэм изобразил такое удивление, что мне снова захотелось его чем-нибудь стукнуть.
Позади нас раздался шум, кто-то чихнул. Я удивилась. Это явно не малыш Пит. Обернувшись, увидела длинного нескладного мужчину с короткой стрижкой. В одной руке он держал широкополую панаму цвета хаки, в другой – какой-то прибор, похожий на микроскоп, почему-то на треноге.
– Ой, забыла предупредить, – всплеснула руками Таня, – мы тут не одни! Когда мы с ребятами прилетели, на стоянке уже был мистер Флауэрс.
– Добрый день, – застенчиво произнес незнакомец. Я с интересом рассматривала новичка. Очки с толстыми стеклами, короткая окладистая бородка и усы рыжеватого цвета. Одет, будто собрался на сафари. Флауэрс слегка сутулился, отчего его руки казались еще длиннее.
– Меня зовут Эндрю Флауэрс, – представился мужчина, – зоолог. Изучаю животный мир предгорий Анд. Был тут с группой других ученых, но они отбыли дальше, а я немного задержался. И несколько переоценил свои силы… и количество провианта, который мне оставили коллеги.
Эндрю вздохнул.
– Алекс, ты обязательно должна прогуляться с мистером Флауэрсом, – вдохновилась вдруг Таня, – Дуглас, я понимаю, что ты хочешь лететь не откладывая, но Эндрю покажет просто удивительные вещи. Полчаса погоды не сделают. Заодно можно набрать воды в дорогу, здесь источник неподалеку.
Дуглас нехотя согласился. Без воды в дороге действительно придется туго.
– Пойдемте, – оживился зоолог, – я познакомлю вас с коренными жителями этих мест.
– В этой горной местности обитает очень редкий и удивительный зверек, – тоном Николая Дроздова вещал Флауэрс, – ареал обитания этих пушистых зверушек – горные склоны на высоте около тысячи метров над уровнем моря. Здесь сухо, прохладно, и можно укрыться в расщелинах от непогоды или хищников. Но при этом зверек очень милый и любознательный. Можно целыми днями наблюдать.
Нам пришлось немного отойти от лагеря и подняться по склону.
– Ой, шиншиллы! – обрадовалась я, увидев знакомых зверушек, которые были очень популярны в моем мире.
– Откуда вы про них знаете? – обиделся зоолог. – Это тема моего научного исследования. Никто в мире еще так много не знает про шиншилл, сколько я узнал, пожив среди них. Они привыкли ко мне и любят иногда забраться мне на голову и уютно устроиться на шляпе.
– И делают это, в основном самцы? – ехидно поинтересовалась я.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом