ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 11.04.2024
Что скрывает Эбби Риверс?
Катя Герс
Вашингтон, 1996 год. Эксцентричный детектив Элли Сандер вынуждена работать с новым сотрудником убойного отдела – Стивеном Ллойдом. Она не видит в молодом человеке хорошего копа, но ещё не знает, что только он может помочь раскрыть поразившую город череду убийств. Чего хочет преступник? И как его действия связаны со страшными событиями двадцатилетней давности? Ответы на эти вопросы обязательно найдут детективы, поневоле ставшие напарниками.
Катя Герс
Что скрывает Эбби Риверс?
Глава 1. Не прыгай выше головы
Элли Сандер совершенно не понимала, с чего вдруг стала представлять на себе полицейскую форму. Если раньше единственная мысль, которая возникала при упоминании полицейского участка, заключалась в возможном аресте, то сейчас девушка пыталась найти источник неожиданно родившейся мечты спасать мир. Большинство знакомых скажут – предательской мечты.
В прошлом восемьдесят третьем году только двое выпускников её школы поступили в колледж. Район дарованиями не блистал. Элли знала, что сбережений вряд ли хватит на то, чтобы покрыть первый год обучения, а вариант с армией она даже не рассматривала. Если ей удастся получить стипендию хотя бы в пятьдесят процентов, то это уже будет праздником. Но праздник этот стоит немалых усилий, в первую очередь – терпения и сдержанности, с которыми всегда были проблемы.
Девушка убрала руки в карманы и прищурилась из–за солнца, бившего по глазам. Вскоре к её взору попал невысокий молодой человек. Вид у него был «самую малость» потрепанный – синяк под глазом, и из–за чего правая часть лица выглядела припухшей, разбитая губа, порванная голубая футболка, которая ещё пару дней назад была куплена Элли в качестве подарка. Кажется, неизменным осталась лишь только немытая голова, которая всегда бесила Сандер больше всего на свете. Уже которое рождество подряд она дарила другу на рождество шампунь, но это не приносило никаких плодов. Она бы не удивилась, если бы узнала, что пузырьки несчастного «Хед–энд–Шолдерс» до сих пор стояли не распакованные в шкафчике за зеркалом.
– Выглядишь дерьмово.
– Спасибо, – Робби наигранно улыбнулся. – И тебе доброе утро.
– Дерек так и не рассказал, за что вас взяли. Отец запер его. Да и меня чуть не посадили под домашний арест – мать уверена, что я тоже была с вами, но просто успела убежать.
– Как можно подозревать в чем–то мисс сахарную фею? Ладно, не смотри на меня так, – Робби приобнял подругу за плечо. – Я отключил сигнализацию в доме Бруксов, и мы с Дереком обчистили их.
– Вы сделали что?! – удивилась Элли. Даже для её друзей это было уже слишком. – Тогда почему вас так быстро отпустили? Ладно Дерек, у него отец со связями, мог подсобить, но ты… Зачем?
Робби закатил глаза. Куда делать привычная Элли Сандер? Почему она вдруг стала вести, как его мать, которая попрекала его с поводом и без?
– Мы не успели ничего вынести.
– Не учли, что они оставили дома собаку? – Элли хихикнула. – А потом Бруксы пожалели бедных во всех смыслах мальчиков. Они ведь благотворители.
– Не правда! Никто нас не жалел! Просто мы…мы…
– Что?
– Да ничего! Чё пристала? В кого ты превратилась?
Элли закатила глаза. Услышать подобную претензию она ожидала разве что следующим вечером. Ей хотела раздать парню порцию тумаков, но она сдержалась и перенаправила всю злость в прямой, умеющий ругаться отборным матом взгляд.
Робби вновь увидел в подруге образ собственной матери – не хватало только кухонного полотенца, которым женщина замахивалась в приступах агрессии.
– Если ты не заметил, то здесь нет группы поддержки. Отдуваюсь за всех, мой дорогой. Я меньше всего хочу, чтобы тебя отправили за решетку, а потом пустили по кругу. Я волнуюсь за тебя, ясно?
Точно, вылитая мать.
– Мы знакомы больше четырёх лет, и ты всегда была с нами в любой движухе. Помнишь, как мы сняли колеса с машиной мистера Брауна? Бабла хватило на неделю в игровом клубе. А когда мы угнали мотоцикл того парня, который отказался идти с собой на выпускной?
Элли хотела, чтобы он случайно откусил себе язык, потому что сделать это специально можно было только с её помощью.
– Я меняюсь. Хочу меняться. Хвала Господу, что я дожила до восемнадцати без единого привода. Не факт, что у меня в запасе бездонная чаша везенья. К черту всё. Давай мы не будем портить своё будущее? Пока у нас есть столько возможностей, мы можем?..
Парень рассмеялся:
– Возможностей? Будущее? Вот дерьмо… Элли, тебе девять что ли? Что за детский сад? Не будь такой наивной. Максимум, что светит мне – работать в баре отца. Ну, а ты в лучшем случае выйдешь замуж и станешь домохозяйкой; если твой муженек не будет бухать, это уже победа, милая. Не прыгай выше головы.
Не распускать руки она обещала не только себе, но и матери. Нельзя…нельзя.
Сандер точно разрывало на пополам: с одной стороны хотелось убежать и расплакаться, а с другой – повалить Робби на землю и разбить ему лицо. Девушка сложила ладонь в кулак, но тут же убрала «смертельно опасное оружие» за спину и глубоко вздохнула. То, что в неё кто–то не верил, всегда злило. Но эта злость и давала мощный пинок под зад, заставляя сделать всё, дабы доказать, что она способна на многое.
– Соберемся завтра вечером в нашем кафе? Перетру с отцом Дерека и спасу принцессу из башни. Хочу рассказать кое–что, надеюсь на понимание. Это очень важно.
Робби лишь кивнул, не говоря ни слова. Они не общались впредь до следующего дня, даже не прислали друг другу ни единого сообщения: Элли потому, что не хотела злить друга ещё больше и надеялась, что он сам сделает первый шаг, а Робби… по этим же причинам.
Уговорить мистера Мартинеза выпустить сына не составило большого труда – достаточно было похлопать глазками и пообещать, что «этот сорванец» будет доставлен домой и проведен до двери лично Элли. Юную Сандер мужчина обожал.
В «Рикси» они собирались практически каждые выходные, а иногда заходили и после школы. Близкий друг Робби работал здесь официантом и порой благодаря этому Элли могла получить бесплатную порцию картошки или колы.
Друзья сидели на маленьких слегка пошарпанных диванчиках. Все прекрасно знали: если захочешь положить ногу на ногу – проверь область под столом, иначе замучаешься убирать жевательную резинку со штанов. И пусть, несмотря на эти «маленькие» недостатки, кормили здесь действительно неплохо, этим вечером Элли так и не смогла притронуться к еде.
Девушка чувствовала, как бешено колотится сердце и как потеют ладошки. Она тёрла руки об джинсы, переводила взгляд с одного парня на другого и утопала в собственных мыслях. Внутренний голос так и кричал о том, что пора заговорить, сказать то, что она так давно хотела, но Сандер никак не могла решиться.
– Так что? – спросил Робби, вытягивая трубочкой последние капельки жидкости из пластикового стаканчика с мерзким характерным звуком. Дерек согласно кивнул – этот подкаченный парень, который дважды оставался на второй год за неуспеваемость, был очень хорош в спорте и взломе замков. Если бы он развивал свои природные задатки и отбросил вредные привычки, то мог бы сделать неплохую карьеру, к примеру, футболиста. Тренер старшей школы очень хотел видеть его в команде, однако понял, что такой человек, как Дерек, каким бы он не был талантливым, понятия не имеет о значении слова «дисциплина».
– Сначала выслушайте, а потом доставайте камни, вилы или что у вас там. Я не жду, что вы сразу примете мое решение, но оно моё, ясно? Моё! – девушка нервно усмехнулась, и убрала прядь темных волос за ухо. – Мама против, и мы поцапались сегодня утром…она грозится вызнать меня из дома, если… И сестра тоже не одобряет. Ох, черт!
Элли внезапно стукнула кулаком по столу, точно это помогало успокоиться.
– Эй, миссис прямолинейность. В чем дело? Или нам несколько часов сидеть и ждать, пока разродишься? – негодовал Робби.
– Я хочу взять год перерыва после окончания школы, чтобы подготовиться к поступлению в колледж и подзаработать. Хочу изучать уголовное правосудие… – Сандер глубоко вздохнула и опустила глаза. – А потом я собираюсь пройти обучение в полицейской академии.
Воцарилось гробовое молчание. Парни даже не переглянулись между собой – оба были настолько шокированы, что на несколько секунд просто уперли взгляд в стол.
– Я чувствую, что должна этим заниматься! Я увере…
– Ты почувствовала это, когда копы убивали моего брата? – спросил Дерек, подпирая ладонью подбородок. – Или когда Робби в прошлый раз избивали до полу смерти? Не молчи Элли, поделись с нами.
– Не грызись. Я просто хотела сказать, что хочу помогать людям. Копы не все одинаковые. Многие из них рискуют своими жизнями, чтобы мы могли спать спокойно. Они хотят спасти мир от тех уродов, что рушат судьбы.
– Лучше бы ты сказала, что залетела. В легавые решила заделаться… – Робби резко встал из–за стола. – Когда тебя пристрелят, я не приду на могилу. Надеюсь, хотя бы мать вразумит тебя. Дерек, пошли!
Элли просидела в одиночестве до самого закрытия. Заплатив за еду, к которой она даже не прикоснулась, Сандер покинула кафе. Её злило, что друзья не поддержали её. Девушка понимала, что оба парня конфликтуют с полицией, что они вряд ли поддержат её решение, но она и не ожидала, что произойдет такой скандал. Робби и Дерек повели себя как дети, которых вместо Дисней Лэнда повезли на отдых к двоюродной тётке.
Девушка надеялась, что хотя бы через пару дней или же недель этот глупый скандал разрешится, однако это так и не произошло. Оба парня отдалились от нее, как от прокаженной. Их дороги разделились в один миг: одни решили пойти по уже протоптанной тропе грабежа и разбоя, а вот Элли не изменила своему решению и избрала не менее опасный путь.
Старшая мисс Сандер объясняла свое нежелание поддерживать дочь тем, что волновалась за неё. Она всегда слишком сильно опекала обеих дочерей, и порой это раздражало. Со временем Марго смирилась, потому что другого выхода не было. Угроза выгнать Элли из дома осталась не более, чем угрозой. Конечно, женщина хотела, чтобы дочь выбрала более подходящую профессию: учительница, парикмахер, журналист…да что угодно, что не несло такой угрозы. Однако через некоторое время порог дома стала пересекать не просто юная Элли, а детектив Сандер. Так и началась история девушки, которая решила «спасти мир».
Глава 2. Не мой выбор
Элли настолько крепко сжала стаканчик кофе, что стоящая рядом Меган, офицер убойного отдела, подумала, что горячая жидкость вскоре окажется на синей рубашке подруги. С самого первого дня знакомства ещё будущим детективом она поняла, что та не самый сдержанный человек, поэтому радовало уже то, что Элли оставалась на месте, а не разносила окружающее пространство в щепки.
– Козел, подставить меня решил, – сквозь зубы прошептала детектив. – Я ему устрою.
– Тише, а то капитан услышит! – Меган огляделась по сторонам, надеясь, что «объект обожания» Элли не находится рядом.
– Ко мне в напарники должны были перевести парня из Чикаго, он лет семь до поступления на службу проработал в пожарке. А с эти мне с этим сахарком работать? Что за хрень у него с волосами? Чертов Майк!
– Ты преувеличиваешь. Ты даже с ним не познакомила. Навоображала, что будешь работать с красавчиком–качком, и теперь бесишься. Да и этот вроде ничего…
– Не правда.
– А вот и правда. К тому же ты ведь тоже совсем зеленая была, когда пришла. Мистер Колон натаскал.
Все это время Сандер, не отрываясь, смотрела на молодого человека, который увлечённо разговаривал с одним из полицейских. Увидь его в любом другом месте, Элли бы в последнюю очередь подумала, что он коп. Худощавый, в красном бабушкином свитере, со слишком большими непропорциональными в сравнении с телом ладонями, странной взъерошенной прической с высветленными прядями, которые выделялись на фоне русых волос. Наличие классических черных брюк в совокупности с образом совершенно не радовало. Неподобающий, неуместный – вот как Элли могла описать его внешний вид, пусть и новый напарник на данный момент имел полное право находиться в повседневной одежде. Она ненавидела подобную распущенность.
Не о таком образе нового напарника Элли мечтала после ухода мистера Колона в отставку. Девушка знала, что Майк Гордон сделает всё, что насолить ей. Пусть он и говорил, что ни капельки не обиделся на её отказ, но Сандер понимала, что это не так.
Стоило в очередной раз вспомнить о капитане, как он тут же появился рядом с новеньким, сказал ему что–то со знакомой наигранной улыбкой, а потом указал в сторону Элли. Девушка в точности повторила эмоцию начальника и убрала кофе на стол. Меган отошла на пару шагов назад, но всё равно навострила уши.
– Детектив Сандер, – приторно произнес Майк. – Рад наконец–то представить вам вашего напарника – Стивен Ллойд.
Губы девушки были вот–вот готовы лопнуть от натянутой улыбки:
– Мне очень приятно…познакомится. Уверена, мы сработаемся.
Молодой человек оказался не глуп, сразу ощутил, что Элли не слишком ему рада, поэтому тут же присоединился к клубу «фальшивая улыбка» и пожал напарнице руку.
Капитан оставил напарников одних, позволив им узнать друг друга получше. Или, вернее сказать, позволил им начать перетирать друг другу косточки.
– Выйдем на парковку? – Элли не понадобилось уточнять, что в отделе слишком много любопытных слушателей – парень и так обо всём догадался.
Стивен внимательно разглядывал её немного вытянутое лицо, пока они находились в полном молчании. На слегка прищуренных шоколадных глазах были еле заметные бежевые тени, тональный крем прятал затесавшегося на лице красноватого шпиона, губы были подведены розовым карандашом (Сандер явно вышла за контур), а темные волосы были убраны в тугой высокий хвост. Детектив была минимум на десяток сантиметров ниже его ростом, имела спортивную фигуру, и, определенно, не самый простой характер.
Облокотившись о перила, Элли протянула Стиву сигарету, но он отмахнулся.
– Не курю.
– Когда–нибудь придется. Отличный способ не слететь с катушек раньше времени.
– И сказать «пока» легким.
– Так откуда ты к нам? А то, видишь ли, я вообще ни в зуб ногой.
– Лос–Анжелес, тоже убойный отдел. В прошлом году повысили до детектива 2 класса.
– Совсем новичок. И за какие заслуги перебросили к нам?
Во взгляде Стива промелькнули нотки недовольства:
– Высокий уровень раскрываемости. Но это не мой выбор.
– На чистоту, – произнесла Сандер закуривая. – Чтобы ты не считал меня лицемерной сучкой, скажу, что я совершенно не ожидала, что мы будем работать вместе. Не могу сказать, что счастлива.
– Заметил, что ты не в восторге. Но спасибо за откровенность.
– Но, – Элли подняла указательный палец. – Закрою глаза и сделаю вид, что не хочу надрать никому зад. Работа заставляет меня так сделать. Да здравствуют утренние медитации, я привыкну. Или заставлю себя, чтобы не просрать повышение. Воля начальника – закон, да? Чертово бессилие. Но хочу, чтобы ты знал – будешь лажать, я не стану прикрывать.
Ллойд довольно кивнул:
– То есть мне тоже не стоит вмешиваться, когда у тебя будут проблемы?
Элли изогнула бровь.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом