ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.05.2024
Друг за другом мы вышли из кареты. Катарину слегка качало, и я помогла ей спуститься. Мы отошли немного в сторону с дороги и ждали наставницу и остальных девушек. Подъехало ещё несколько экипажей. Я решила немного осмотреться и повертеть головой.
Мы находились на открытом пространстве, похожем на поле. Справа от нас располагался большой шатёр, в котором виднелись фуршетные столы с закусками и прохладительными напитками. Там уже собирался народ. Почтенные отцы семейства с жёнами и дочерями чинно беседовали.
Вдалеке просматривались зрительские трибуны. Напротив них располагался шатёр поменьше, как я поняла, для участников турнира.
Минутой позже подъехали сразу два экипажа, с наставницей и оставшимися девушками. Леди Гликерия вышла вперёд и приказала следовать за ней в тот самый шатёр, в котором уже собирались люди.
В нескольких местах в шатре были расставлены уютные диванчики. На один из них тут же устало опустилась Катарина. Нам предстояло провести здесь какое-то время, пока заканчивается подготовка к турниру, и пока не прибыл Император.
Я старалась держаться вместе с девушками, с которыми ехала в одной карете. Чтобы чем-то занять руки, мы взяли бокалы с лимонадом. К нам тут же подошли четверо молодых людей, среди которых был тот самый рыжеволосый весельчак, Остин, ну, конечно! Также к нам присоединились шатен Брайан, жгучие брюнеты Марк и Кай. Молодые люди были приветливы, веселы и добродушны. Как я поняла, Майя и Милана успели с ними неплохо познакомиться накануне, поэтому непринуждённая беседа завязалась сразу.
Подруги мило щебетали, не забывая посматривать по сторонам. Я старалась активно участвовать в разговоре. Пожалуй, пора начинать узнавать потенциальных женихов. По крайней мере, пока с возвращением домой нет никакой ясности.
Остин оказался настоящей душой компании. Он так артистично рассказывал разные комичные случаи, что смех в нашем кружке становился всё громче.
Краем глаза я заметила, как Майя толкнула локтем Милану, сделав круглые глаза и показывая ими на что-то за моей спиной. Однако, в этот момент Остин очень смешно и правдоподобно изображал стеснительного аптекаря, у которого недавно покупал слабительное для дядюшки, я поднесла бокал к губам и предпочла не отвлекаться на остальное.
– Леди Ангелина, – этот голос я теперь узнаю из тысячи, ещё долго он будет преследовать меня в ночных кошмарах. Сейчас он прозвучал над самым ухом, и я закашлялась, подавившись напитком.
Медленно повернулась под осуждающим взглядом леди Гликерии, от которой не укрылись мои никудышные манеры, и упёрлась взглядом в белоснежную ткань камзола. Лорд Стилл собственной персоной.
– На пару слов, пожалуйста, – Протянутая рука в приглашающем жесте. И под прицелом множества глаз, включая наставницу, я вынуждена присесть в приветственном поклоне и вежливо вложить свою руку в его.
Мы вышли из шатра и отошли немного в сторону. Солнышко начало припекать, и я зажмурилась, прикрыв глаза ладонью. Убедилась, что поблизости никого нет, и тут же высвободила свою руку и сцепила ладони за спиной. Для надёжности отступила на шаг в сторону. Довольно, приличия соблюдены.
– Что вы хотели, лорд Стилл? Дальше я никуда с вами не пойду.
– Почему вы пришли вчера в беседку?
– Что?
Прозвучавший вопрос застал меня врасплох. Взглянула на мужчину, ожидая увидеть издёвку. Но глаза-льдинки смотрели серьёзно, и даже как-то печально.
– Хорошо, спрошу иначе. Вы писали мне вчера? Отправляли записку?
– Конечно, нет! С чего вы взяли?
Мужчина достал из внутреннего кармана маленький лист желтоватого пергамента и протянул его мне. Точно такой же вчера получила я. Взяла бумажку, повертела в руках. Пергамент был чист.
– Что это?
– Я получил вчера это приглашение в беседку. Как видите, оно было написано исчезающими чернилами. Вам остаётся лишь поверить мне на слово, что его содержание было весьма м… непристойным.
Щёки вспыхнули от стыда, хотя я не имела к этой записке никакого отношения. Очевидно, что вчера лорд Стилл решил иначе.
– Эту записку вам послала не я. А в беседку пришла, потому что тоже получила приглашение. В нём говорилось, что встреча срочная и важная для меня.
Лорд Стилл вздохнул, как будто с облегчением. Засунул руки в карманы брюк, и повернулся в сторону площадки для магического турнира. На трибунах суетилась прислуга. Я шагнула к мужчине и протянула ему обратно кусок пергамента.
– И что всё это значит?
– А вы как думаете? – лорд Стилл ответил, не поворачивая головы, и продолжая всматриваться вдаль.
Я же, наоборот, рассматривала его чёткий профиль с прямым носом с горбинкой, тонкие губы, морщинки у глаз, пытаясь понять для себя, что он за человек? Лэйтон Стилл вчера и Лэйтон Стилл сегодня – словно два разных мужчины. Наконец, тихо ответила:
– Кто-то всё подстроил? Послал записки вам и мне?
– Браво. Исчезающие чернила свидетельствуют о том, что тот, кто это сделал, заранее заметал следы.
– Но зачем?
– Пока не знаю, но обязательно выясню. Что-то здесь затевается. Пожалуйста, будьте внимательны и осторожны. Всё это ни в коем случае не извиняет моего вчерашнего поведения. Но отчасти объясняет его. Я терпеть не могу, когда меня пытаются дурачить. И ошибочно решил, что вы делаете именно это.
– Я здесь ни при чём!
– Я уже понял, – лорд Стилл повернулся, и взял мою руку. – Я снова приношу вам извинения за своё недостойное поведение.
Губы мужчины коснулись кончиков пальцев на моей руке. Я чувствовала себя очень неловко и странно.
– Поверьте, вам не стоит меня опасаться. Более того, в качестве компенсации за причинённые неудобства, вы всегда можете на меня рассчитывать.
Мы подошли обратно к шатру, мужчина вежливо кивнул мне и вернулся к гостям.
Я же застыла на месте, осознавая всё, что услышала. Кому могло потребоваться слать нам эти странные записки? И кто, в таком случае, рассказал леди Гликерии про моё ожерелье? Лорда Стилла я больше не подозревала.
Внезапно буквально кожей ощутила чей-то тяжёлый взгляд. Обернулась и увидела среди гостей генерала. Ах да, ведь общение с лордом Стиллом для меня под запретом.
К счастью, распорядитель турнира подал знак, что пора занимать места на трибунах. Всё вокруг пришло в движение. Воспользовавшись возникшей суетой, я скользнула обратно к гостям. Леди Гликерия собирала всех золотых, чтобы проследовать на отведённые для нас места.
После того, как мы расположились на трибунах, прошло ещё около получаса. Когда мы уже начали скучать, заиграла громкая музыка, возвещая появление Его Императорского Величества с супругой.
Все встали. Прямо к трибунам подъехала открытая колесница, запряжённая восьмёркой лошадей. Весь экипаж был выдержан в цветах императорского дома: чёрном и изумрудном. Коннор Хэлленбург VI величественно спустился вниз, помог сойти супруге, сдержанно помахал рукой придворным и проследовал в императорскую ложу, расположенную на самом верху.
Багровый диск солнца катился к горизонту. Темнело здесь рано. Забили барабаны, возвещая начало празднества.
Магический турнир оказался очень зрелищным. Одно за другим следовали представления, подготовленные магами огня, воды и воздуха. Среди выступающих были и наши потенциальные женихи. Как я поняла, продемонстрировать магическую силу на глазах императора считается крайне почётным. Сразу несколько человек синхронно выполняли различные магические трюки, демонстрирующие их мастерство.
В центр поля вкатили большой прозрачный резервуар с водой. Пять магов воды воссоздавали, один за другим, фонтаны и водяные скульптуры.
Вода искрилась и переливалась в лучах закатного солнца. От увиденного захватывало дух, настоящее волшебство!
Затем на сцену вышли восемь молодых девушек, одетых в стиле восточных красавиц. Крохотный лиф, расшитый блестящими камешками, прозрачные шаровары, золотые браслеты на запястьях, и очень много блёсток по всему телу. Я недоумённо посмотрела на Майю.
– Одалиски. – Подруга шепнула мне на ухо смутно знакомое слово.
Зазвучала мелодичная музыка и девушки начали танцевать. Надо отдать им должное – делали они это неплохо. Своеобразный эротический танец с призывными манящими движениями и элементами гимнастики. Один за другим следовали изящные мостики, коробочки, сложные стойки, мастерски вписанные в танец.
Внезапно зрители ахнули – девушки начали подниматься в воздух вместе с расшитыми коврами. Сначала они оказались на одном уровне с трибунами, а после взмыли ещё выше.
В следующую секунду мы увидели четырёх магов воздуха, среди которых были наши знакомые Остин и Брайан. Это они своей магией удерживали в воздухе парящие ковры и девушек.
Трибуны аплодировали. Солнце село, и настал черёд магов огня продемонстрировать свои умения.
На поле появились Марк, Кай и ещё двое мужчин. То, что они делали, было невероятно. Нам был показан настоящий спектакль из огненных фигур. Сюжет повествовал о любви девушки и юноши, похищении девушки драконом, битве юноши и дракона и счастливом конце. Всё это сопровождалось музыкальным оркестром и в наступившей темноте смотрелось весьма эпично.
По завершении представления трибуны аплодировали стоя. Затем воцарилась тишина, и я услышала голос Императора:
– Мои верноподданные. Мы собрались сегодня здесь, чтобы восславить величие Стихий. Воздух, вода и огонь даруют нам силу и мощь, на которых зиждется и процветает Империя Альдебран. Слава им!
– Слава! – тут же пронеслось эхом по трибунам.
– Сегодня уникальный вечер, когда в одном месте собрались самые опытные стихийные маги Империи. Всех трёх стихий. И дабы воздать должное магии наших прародителей! Дабы восславить их мощь и величие! Дабы напомнить всем нам, к магии какого уровня нужно стремиться! Я объявляю тройной магический турнир!
– О, нет! – это уже Майя прикрыла губы ладонью в крайнем волнении. Я же пока не понимала, что происходит.
Тем временем, в центр поля вышел Рэйнер Файерстоун в военной форме. Следом за ним правую сторону занял незнакомый мне мужчина в возрасте в синем камзоле.
– Генерал армии Императора и профессор магии воздуха из магической академии, – шепнула Майя. Затем снова раздался голос Императора.
– Господа, к сожалению, профессор Аквитус не смог почтить нас своим присутствием по причине болезни, и для нашей дуэли не хватает мага воды. Кто желает занять его место?
Тут же поднялись трое молодых людей, но Император продолжал.
– Мы хотим честную дуэль. А для этого противники должны быть одного уровня силы, ведь так?
Трибуны согласно загалдели.
– А кто может сравниться силой магического дара с генералом Файерстоуном и профессором Эрионом? Мне кажется, только владетель северных земель, о магическом даре которого ходят легенды. Прошу вас, лорд Стилл, не откажите, продемонстрируйте нам свою силу!
Трибуны загалдели, поддерживая сказанное. Я взволнованно всматривалась в людей, и наконец заметила белый камзол. Лорд Стилл поднялся, поклонился Императору, спустился вниз, и занял левую часть на поле.
Я наклонилась к Майе.
– Это ведь не опасно?
– Как знать.
Слова Императора «до первой крови» утонули в шуме трибун. Я с силой втянула воздух. Было не по себе. Никогда не любила драки и состязания. Пальцы сами нашли ткань юбки и нервно её скомкали.
Тем временем мужчины разошлись, заняв положения вершин в равностороннем треугольнике, встали друг против друга и поклонились центру.
– К бою!
Два огненных шара были выпущены генералом в стороны своих противников, но были отражены. Начался бой. Мне никогда не доводилось видеть ничего подобного, разве что в фантастических фильмах. Но здесь-то всё было по-настоящему. Летали огненные, водные и воздушные шары, выставлялись щиты. Каждый атаковал и оборонялся на два фронта, что было непросто. Трибуны шумели, живо реагируя на происходящее.
Первым начал ослабевать профессор. Он начал пропускать удары, щит слабел. В конце концов, он потерял равновесие, не удержав защиту от магического огненного шара. Следующий за ним водный шар сбил профессора с ног. Летевший следом огненный кинжал оставил символический порез на руке.
Прозвучал горн и следом за ним – аплодисменты. Первый участник выбыл из тройной дуэли. Маг огня и маг воды встали друг против друга, и по сигналу Императора сошлись в новой схватке. Признаться, я больше боялась за лорда Стилла, всё-таки вода кажется более безобидной стихией. Но я ошибалась. Силы были равны. Магические шары. Щиты. Разные приёмы с жалящими огненными кинжалами и коварными водяными плетьми сыпались друг за другом.
Время шло, и я уже потеряла ему счёт. Мужчины постоянно меняли локацию, двигались, стараясь застать соперника врасплох, но никто не уступал. Высоко в небе зажглись звёзды.
Внезапно лорд Стилл как будто ослабил щит, наращивая магическую плеть. Генерал Файерстоун тут же этим воспользовался, метнув в его сторону огненный жалящий кинжал, который достиг цели – по рукаву белоснежного камзола расползалось кровавое пятно. Мы с Майей в ужасе ахнули, прижав ладони ко рту.
Все замерли в ожидании звука горна, возвещавшего завершение магического турнира и объявления победителя. Но что-то было не так. И спустя десяток секунд я поняла, почему не звучит победный горн. В турнире не было победителя. Генерал Файерстоун тоже был ранен. Мужчина держался за плечо, зажав рану, но та была настолько глубокая, что красный камзол промок насквозь, и кровь капала на песок.
С опозданием я осознала, что ослабление щита Стилла было лишь обманным манёвром, направленным на то, чтобы генерал отвлёкся на атаку и ослабил защиту.
Все вокруг застыли, как в замедленной съёмке. Где-то наверху разбился бокал. И тут с императорской ложи донеслись одинокие аплодисменты.
– Какой неожиданный финал. У нас ничья. Слава великим стихиям! Спасибо всем участникам!
– Слава! – подхватили трибуны.
После слов Императора всё пришло в движение. Заиграла музыка, на сцену вышли одалиски в новых костюмах. Император с супругой неспешно покидали трибуны.
Едва их колесница отъехала, Рэйнер грубо оттолкнул прочь целителя, пытавшегося осмотреть рану, вскочил на коня и исчез в темноте. По всей видимости, генерал был недоволен финалом. Лорд Стилл же, наоборот, излучал собой спокойствие и невозмутимость. Он неспешно проследовал в шатёр в сопровождении целителей. Пользуясь возникшей суетой, Майя быстро спустилась вниз и незаметно скользнула следом за владетелем северных земель. Не теряет времени зря, подумала я, возможно, правильно делает.
Спустя четверть часа гости начали понемногу тянуться к выходу. Обязательная часть турнира подходила к концу. Леди Гликерия созывала нас, подобно заботливой наседке. Майя вернулась притихшей и грустной. По всей видимости, лорд Стилл был с ней не слишком любезен.
Обратно я ехала с Катариной, наставницей и Эленорой. Катарина и наставница дремали, прикрыв глаза. Эленора задумчиво смотрела в окно. Я тоже погрузилась в свои мысли.
Похоже, лорд Стилл был прав, когда говорил, что что-то затевается. Произошедшее на магическом турнире лишнее тому подтверждение. Всё могло закончиться намного более плачевно, не будь лорд Стилл опытным магом. Кто-то свёл нас в беседке, преследуя неясные цели. Расспросы генерала о Стилле и его странная просьба. Кто за всем этим стоит? Сам Император? Генерал Файерстоун? И как мне обезопасить себя от чужих интриг?
Едва добравшись до комнаты, я вручила себя в заботливые руки Дафны. А затем провалилась в глубокий сон, ещё не зная, что следующее утро начнётся с сюрпризов.
11. Заманчивое предложение.
Ангелина.
Сидя за маленьким столиком у окна в своей комнате, я с завтракала кашей с грушей, запечённой под тонкой корочкой коричневого сахара в глиняном горшочке, и листала местное подобие журнальчика с модными фасонами для женщин.
Напевая незамысловатую деревенскую песенку, Дафна проглаживала платье из светло-серой ткани с серебристой нитью, которое мы выбрали для сегодняшнего бала.
В дверь постучали, нарушая нашу утреннюю идиллию. Мы переглянулись. Я поплотнее запахнула пеньюар, а Дафна выглянула в коридор. Я услышала весёлый мужской голос:
– Цветы для прекрасной леди!
Симпатичный незнакомец внёс в комнату огромную корзину белых роз. От неожиданности я едва не пролила на себя травяной чай. Отставила чашку в сторону и встала.
– Здравствуйте! Что это?
– Приветствую вас, леди Ангелина. Я Дарен.
– Разве мы знакомы, Дарен? – я растерянно переводила взгляд с корзины на парня и обратно. Он правильно понял моё недоумение.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом