Дари Псов "Магинариум"

В мире Фалтэсса произошёл магический апокалипсис, который изменил привычный фэнтези-мир до странного сумасшествия. Лошади теперь выглядят как смесь кузнечиков и белок-летяг, а огромные свиньи умеют сбрасывать с себя мясо, становясь похожими на жирафов. Безумная магическая жидкость захватывает всё больше пространства. Как и орден Траурников в своём жертвенном походе против "магии", которая теперь является всеобщим ругательством.“Магинариум” – это 98% юмора, 0,5% душевности и 1,5% драмы (по скромному авторскому мнению). Стиль изложения достаточно легковесный, за исключением некоторых моментов. Я пытался деконструировать мономиф, но, кажется, в некоторых местах поддался силе традиций, и Мрачноглаз стал одним из лиц тысячеликого героя, хоть и немного иронично.В книге много отсылок к классическим и современным фэнтези, а также к фэнтези-тропам в целом.И ещё я должен предупредить о присутствии брутальности, в основном в способе убийства персонажей. Это всё же постапокалиптический мир.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 30.06.2024


Главный работорговец выронил свою трость, но его лицо даже не дрогнуло, а веки остались полуопущенными. Его каждый день захватывают в плен? Хорошо бы, если так.

– Зря ты не скрываешь своё лицо, – спокойно сказал пленник.

Мрачноглаз ударил его коленом в живот и постарался говорить как можно более холодно. Если уж пленник спокоен, то чего ему волноваться?

– Где контракт? – потребовал Мрачноглаз.

– Не стоит так устраиваться на работу, хотя я ценю энтузиазм, – всё ещё ни улыбки, ни страха в глазах – ничего, что могло бы намекнуть на человеческие эмоции.

На этот раз Мрачноглаз не стал церемониться и ударил его коленом между ног.

– Я думаю, что ты не дурак, а просто тянешь время. Выворачивай карманы, – Мрачник посмотрел на свою грязную рваную одежду, потом на одежду щеголя. – Хотя лучше раздевайся.

Новый костюм Мрачноглаза жал в плечах и груди, но зато был слишком широк в поясе. Парень оставил работорговца в живых, связав его своей старой одеждой. Не тянул он на особенного, и это было скорее избиение, чем настоящий бой. Самое главное, что на нём нашелся контракт. Мрачноглаз поднял его над головой и вышел к наёмникам.

Приблизившись к одному из них, он провозгласил:

– Ваш контракт у меня, теперь вы служите мне.

– Теперь к тебе обращаться коммандир-сын? – насмешливо ответил Воротник.

Мрачноглаз посмотрел в лицо наёмника и признал в нём своего отца. Он носил форму Стальных Воротников, а на его шеи был порез.

– Но ты действительно превзошёл своего отца. В этот раз, – более гордо сказал Волки.

– Та женщина…

– Не знаю. Но она хорошо отвлекла внимание, и я действовал. К рабам её не бросили.

Подойдя к настоящему наёмнику (наверное. Не переодетый же он Грибница), с обожженным лицом и без уха, Мрачноглаз снова потребовал служения. Однако Стальной Воротник не отреагировал. Вздохнув, Мрачноглаз разорвал контракт на мелкие бесполезные контрактики.

Наёмник сразу ушёл, и вскоре армия снялась с места и отправилась в путь. Они оставили полураздетого человека без сознания лежать, и пару Челоколюбцев. Рабы тут же накинулись на них, даже не потрудившись снять верёвки с рук и шей. Орчиха не реагировала ни на что, только постоянно рассеянно оглядывалась. Тела мужа женщины и самой женщины нигде не было видно.

Вернулась компания к воротам города с бывшими рабами. Мрачноглаз всё это время поправлял спадающие штаны. К Волки сразу же пристала Купчиха:

– Это ты называешь разведкой?

– Мы просто воспользовались подвернувшейся возможностью, – и чтобы быстро сменить тему, Волки стянул с себя доспехи и бросил их на землю. – Как они это носят? Чтобы помимо противника ещё и с доспехом сражаться? Глупость какая.

К Мрачнику подошла Заноза:

– Сначала красавчик в стильном костюме ушёл, потом ты в рванине ушёл в ту же сторону, а теперь вернулся в похожем костюме. Я теряюсь в догадках, что случилось.

– Красавчик? Ты теперь раздаёшь характеризующие имена? – спросил Мрачноглаз.

– Хочешь, и тебе тоже дам? – девушка задумчиво постучала пальцем по своим губам. – О, знаю – Мрачноглаз. Думаю, отлично тебя характеризует, особенно сейчас.

– Спасибо. Заноза. Думаю, я возьму это великолепное имя. Скажу всем, чтобы отныне называли меня, как ты сказала? Мра-чно-гла-з? – он поправил спадающие штаны. Да что такое!?

Их прервал грохот открываемых ворот, вернее, одной створки. Она двигалась не как обычная дверь, а вокруг своей оси. В проходе стоял человек в доспехах, напоминающих хитиновые пластины бастиликов – средних по размеру альм для боя, которые окапываются головой вниз и стреляют кислотой противоположной стороной. Под пластинами были подвижные суставы, тоже из металла. Его забрало гладкого шлема отъехало на макушку, явив под собой обычное мужское лицо с длинным носом и печальными глазами.

– Ждите леди Рексану, – сказал он, когда компания зашла в город. Створка ворот начала закрываться.

На верёвках спустились стражники, на этот раз до самой земли. На них была коричневая кожаная броня, на которой тут и там виднелись шипы – видимо, они остались от предыдущих владельцев кожи. Поверх брони они носили белую набедренную повязку с изображением, как догадался Мрачноглаз, герба города – пятиугольника и схематичного изображения птицы внизу, смотрящей на этот пятиугольник. Среди стражников было много женщин, а точнее, среди стражниц встречались мужчины.

Затем спустилась леди Рексана. У неё была квадратная челюсть и зачесанные назад светлые волосы с множеством косичек. На плечах висела меховая шкура альмы, которая была прикреплена к нарядной одежде круглой брошью, через которую проходил тонкий кинжал, остриём вверх. Длинный шрам на правой стороне лица оттягивал часть губы, показывая клык, и доходил до глаза, который смотрел только вверх, провожая траекторию раны. Правую руку она скрывала за спиной.

– Вы заколдованные герои, магия вас коснись… – начала она. Мужчина в доспехе смущённо прочистил горло.

– Ох, приветствую в своем городе, Столице, благородные господа. Я – Рексана, правительница этого славного города, – женщина завращала своей левой рукой и слегка нагнулась. – А это королевский зануда Айго.

Человек в доспехе расширил глаза.

– Ну ладно, он ещё и шут. Да, Айго, броня не делает тебя рыцарем, я всё ещё жду от тебя пошлых шуток. И прежде чем мы продолжим… – Рексана достала с десяток больших золотых монет и протянула Волки. – Вы избавили мой город от напасти, такое надо вознаграждать. К сожалению, у меня сейчас не так много денег, но…

– Во имя… – Волки запнулся (использовать допереломные экспрессивные выражения было странно, особенно имена старых богов. Давно надо было придумать что-то новое). – Этого более чем достаточно, – он принял монеты и стал с жадностью их разглядывать.

– Ну и хорошо. Скромность украшает любого человека, – правительница вдруг посерьёзнела. – Мы видели, что Стальные Воротники ушли, и один из вас теперь носит одежду лидера Человеколюбцев. Значит, план Изольды, той женщины, что ранее спустилась к вам, сработал. Но я не вижу, ни её, ни её мужа Рема. Значит ли это…

– Тело Рема и самой Изольды мы не нашли, – сказал Волки.

– Очень печально это слышать. Зольди всегда была импульсивной, а это ни к чему хорошему не приводит. А теперь расскажите, кто вы и почему так решительно хотели попасть в Столицу?

– Нашу деревню Мирокрай недалеко отсюда разорили бандиты, и мы ищем место, где могли бы начать всё заново. А где ещё, как не тут? – Волки решил, что чуть лести не помешает.

– Вы выживали в пустоши одни? Я, конечно же, приму вас. Я знаю, как тяжело сражаться, – Рексана достала свою правую руку, которая заканчивалась на уровне кисти, и посмотрела сквозь неё на Дневило. – Хватило одного удара, чтобы я бросила это дело. Но, признаюсь, я бы взяла вас в любом случае. Большинство из вас – мужчины. Не знаю, как в других местах, но Столица отдала слишком много мужчин Последней Войне. Сначала зарегистрируйтесь у входа, а потом мы обсудим наше сотрудничество. Возможно, такой уверенный лидер, как вы, посчитает это понижением в ранге, но у нас теперь есть свободная должность капитана стражи.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=70825063&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Похожие книги


grade 4,6
group 20

grade 5,0
group 80

grade 3,6
group 30

grade 4,9
group 20

grade 4,8
group 280

grade 4,7
group 1920

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом