Марика Эш "Наследница мести"

В борьбе со злом, главное, не ошибиться на чьей ты стороне. История расскажет о девушке Ламаре, потерявшей своих родителей в детстве. Она живет лишь мечтой отомстить за их смерть жестокому правителю государства Раксаран, который является единственным сыном бога хаоса и богини правды. Став частью пророчества, написанного богиней судьбы, Ламара должна будет отыскать легендарный Кинжал богов. В этом увлекательном и опасном путешествии она столкнется с предательством, ложью и правдой. Ей предстоит сделать непростой выбор: собственные убеждения или все-таки любовь.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 04.07.2024

Пока я шла, молила богов, чтобы Иби с Тэктосом уже вернулись, потому что только сестра могла сделать мне красивую прическу и накрасить так, чтобы мне это действительно шло. Сегодня я намеревалась отдохнуть: от Прилива, проблем, раздумьях о Воисе, работы, турниров и всего, что портило мне настроение и заставляло быть собранным, безэмоциональным куском камня.

В доме никого не было и я устало выдохнула. Если Иби придет поздно, я убью Тэктоса.

– Лами, слышишь меня?! – звонкий голос Хольса заставил меня подпрыгнуть на кровати. Его улыбающееся лицо показалось в окне спальни.

– Драть тебя скорпской нечистью, как же ты меня напугал, Хольс!

– Прости, дорогая, но ты так задумалась, что не услышала, как я тебя звал.

– Залезай, – я подошла к окну и распахнула его. Мой друг одним ловким движением подтянулся на руках и, перевалившись через подоконник, спрыгнул на пол.

– Когда уже наступит время, чтобы я мог заходить к вам через дверь? – в притворном недовольстве спросил он.

Я расхохоталась.

– Можешь выйти и зайти через дверь.

– Я шучу, Ламара, – подмигнул он. – Мне нравится наш такой «обряд», он возвращает меня в наше детство, где было все просто, без забот, где мои друзья не разбивали друг другу сердца.

Мое настроение тут же куда-то пропало. Я плюхнулась на край кровати и уставилась на Хольса исподлобья.

– Воис к тебе заходил?

Мужчина присел рядом со мной и взял меня за руку.

– Еще рано утром, потом сказал, что пойдёт к тебе. Он заходил попрощаться.

Я кивнула головой.

– Ничего, Ламара, все наладится, – он слегка похлопал меня по руке. – Как я и говорил, тебе нужен мужчина, способный обуздать и при этом не погасить твой яркий огонь, а ему нужна девушка, которая будет видеть в нем короля, и принимать его бесконечную любовь к свободе и разгульному образу жизни.

– Лучше и не скажешь, – невесело усмехнулась я.

Хольс меня слегка приобнял и погладил по голове. Это всегда меня успокаивало. От него пахло металлом и чистой одеждой, подогретой на солнце.

– Ты просто ко мне зашел? – отодвинувшись от него, поинтересовалась я.

– Ох, нет, – Хольс полез в карман брюк и на его ладони блеснуло кольцо. – Зашел тебе отдать, я наконец-то нашел время и сделал его.

– Спасибо! – радостно воскликнула я и наделала мамино кольцо. На душе сразу же стало спокойнее и все тревоги ушли.

– Теперь тебе проще будет контролировать свою магию? – осторожно поинтересовался друг.

– В этом нет необходимости, – произнесла я, все еще разглядывая украшение, теперь оно сидело, как влитое и не соскальзывало. – Прилив прошел, – я взглянула на Хольса, – еще перед турниром. Вспышек силы больше не будет, если не будет никакого серьезного потрясения. Честно признать, я иногда забываю о том, что у меня есть дар и не пользуюсь им.

– Паулита говорит, что если в магии нет нужды, расходовать ее не обязательно, а то так можно довести себя до магического истощения.

– Она права, Тэктос тоже мне не раз говорил, что во всем должен быть баланс.

– Тэктос… – задумчиво произнес Хольс. – Надеюсь, сегодня на празднике нам удастся познакомиться с ним.

– О, непременно, если он и Иби соизволят вернуться домой, – недовольно произнесла я.

Хольс встал.

– Тогда до вечера, Ламара. Я закрыл мастерскую сегодня раньше, меня ждет Паулита. У нее там какой-то сюрприз для меня и, если честно, мне не терпится его увидеть.

Я тепло улыбнулась.

– Конечно. Твоя сестра сегодня будет на празднике?

– Да. Паулита считает, что Сольта стала уже достаточно взрослой, чтобы испробовать вино, – недовольно ответил он.

– Ну, один бокал, думаю, можно. Мы проводили здесь вечера с бочонками вина лет с шестнадцати, так что не бурчи.

– Не нравится мне это. Все-таки Сольта еще ребенок.

– Ей через пару месяцев восемнадцать, а ты все еще носишься с ней, словно она малышка.

– Она всегда будет для меня малышкой, – зеленые глаза Хольса блеснули. – После смерти родителей, я боялся, что не справлюсь. Мне было больно видеть, как она страдает. Я тоже страдал, но ее боль отзывалась во мне в стократном размере. Надеюсь, я ее не разочаровал.

Друг устало провел по золотистым волосам и посмотрел на меня.

– Хольс, – я сделала к нему шаг, – ты самый замечательный старший брат во всем мире. Сольте невероятно повезло. Если бы и у Воиса был такой человек рядом, а не сварливая и брызжущая тетка, он бы тоже проживал другую жизнь.

– Да, ему повезло меньше всех, – печально выдохнул Хольс. – С тобой рядом всегда была Алдора и Иби. Я как-то предлагал ему навестить тетку, ведь после переезда из Батигара, он больше ее не видел и не знал, как она живет, но он посмотрел на меня, как на сумасшедшего.

– И его можно понять, эсра Гела была омерзительно женщиной, – наморщилась я.

Гелу с трудом терпели в Батигаре, поэтому никто не расстроился, когда она уехала со своим любовником невесть куда. К счастью, Воис уже был достаточно взрослым, чтобы жить самостоятельно.

– Жаль, что Воиса с нами сегодня не будет. Это первый праздник Урожая, когда «Клевер» будет не в полном составе, – произнес Хольс.

– Быть может, он передумает, – улыбнулась я.

– Вряд ли, Ламара. Я пойду уже, встретимся вечером.

Я махнула другу рукой. Он потрепал меня по голове и, опершись одной рукой о подоконник, перепрыгнул его. Силуэт мужчины скрылся вдалеке, а я продолжила собираться.

Когда до праздника оставалось чуть больше часа, в комнату ворвалась запыхавшаяся Иби. Ее волосы были растрепаны, а губы раскрасневшимися. Я ехидно улыбнулась.

– Неужто твои губы расцарапала птица, пока ты ее лечила?

– Что? Какая птица? – растерянно спросила она.

Я присвистнула.

– Ну такая, примерно метр восемьдесят пять ростом, черноволосая, с изумрудными глазами.

Иби посмотрела на себя в зеркало.

– О, Боги, помилуйте! Что у меня случилось с губами?!

– Полагаю, что Тэктос.

– Замолчи, Ламара, – шикнула Иби. – Мы уже опаздываем!

– Нет, я никуда не опаздываю, – я встала и покружилась, демонстрируя свое платье. – А вот ты – да. Я решила, что тебя ждать не стоит, поэтому накрасилась сама и даже смогла заплести себе косу.

– Молодец, – буркнула Иби, подбегая к шкафу.

Я помогла ей облачиться в лавандовое платье.

– Тэктос тоже так суетливо собирается? – поинтересовалась я.

– Ему не надо собираться, он всегда выглядит прекрасно. Честное слово, иногда мне кажется, что он заколдован! Ни одного пятнышка на одежде, всегда причесанные волосы и сияющие глаза. Как ему это удается?

– Ты хоть вылечила птицу?

– Да, еще утром, все остальное время я гуляла с Тэктосом. Мы правда забыли о празднике, поэтому обратно уже мчались, словно за нами несется стая волков.

– Хорошо, что тетя на совете, иначе она бы не отстала от тебя с расспросами. Она и так недовольна, что Тэктос рядом с тобой.

– Почему она так относится к нему? – возмутилась Иби, оборачиваясь ко мне. Она собирала волосы у себя на макушке в аккуратный узел.

– Тетя считает, что в такое неспокойное время новые знакомства могут быть опасными.

Иби только цокнула языком.

Мы вышли из дома. Сегодня было на удивление тепло, поэтому обошлись без плащей. На центральной площади уже слышались музыка, песни и гул отдыхающих. Понемногу весь город стекался к центру. Лошади и кареты приехавших дам и господ, останавливались у гостиниц и постоялых дворов. Это был единственный праздник, когда жители столицы приезжали в маленький городок, а не наоборот. Все они быстрыми шагами направлялись к центру Батигара, который манил своими огнями, ароматами пряностей, вина, цветов и вкусной еды.

Наконец-то мы вышли к площади, украшенной флажками и лентами, на деревьях были «развешаны» молнии, разряды которых освещали все вокруг. К счастью, они были безопасны и для самих деревьев, и для людей. По периметру горели костры, возле которых крутились взрослые и дети. Они зажаривали на них фрукты, грибы и сладости, нанизанные на длинные прутики. Батигарцы и гости нашего города танцевали, кружились и пели песни. Огромный стол ломился от закусок, вина и медовухи. В центре площади стояла невероятных размеров бочка, до краев заполненная виноградом. С помощью специального механизма, он будет перемалываться, пуская сок, а после наши виноделы запустят процесс брожения.

– А где Тэктос? – я оглянулась в поисках знакомого.

– Он сказал, что немного опоздает, у него есть какое-то важное дело, – ответила сестра.

Я пожала плечами.

– Не перестаю удивляться красоте этого праздника, – Иби восторженно оглянулась.

Я втянула носом воздух.

– Да, в это время тут очень красиво. Батигар преображается.

– Интересно, Его Величество Антихар приедет сегодня?

Я оглядела толпу гостей, но не увидела никаких признаков появления короля, все вели себя спокойно и непринужденно. Мимо нас прошел глава стражей Батигара, эср Витг.

– Эср Витг, добрый вечер.

Мужчина с темными усами и крепкого телосложения оглядел меня.

– Добрый вечер, эсра, чем могу помочь? – холодно спросил он. Глава стражей не отличался разговорчивостью и, если честно, мне казалось, что и умом тоже. В его карих глазах всегда была какая-то пустота и отрешенность.

– Вы не знаете, Его Величество король Антихар присоединится к нашему торжеству?

– Нет, у Его Величества появились неотложные дела, поэтому ждать его не стоит, – ответил эср Витг и ретировался.

Я посмотрела на Иби, но тут к ней сзади подошел Тэктос. Он приложил указательный палец к губам, призывая меня помолчать и прикрыл глаза сестры ладонями. Иби рассмеялась и коснулась его руки.

– Я тебя спиной почувствовала, Тэктос, – сообщила сестра.

Мужчина убрал ладони и слегка коснулся губами ее щеки.

– Я уже успел соскучиться.

Иби стала светиться ярче звезд на небе.

– Неужели? – поиграла он бровями.

– Меня сейчас стошнит, – в притворном недовольстве я закатила глаза.

– Тогда отойди от нас, пожалуйста, – заявил мужчина.

Он тут же напрягся и стал оглядываться по сторонам. Мы с Иби проследили за его взглядом.

– Ты кого-то ищешь? – поинтересовалась Иби.

Тэктос встрепенулся и перевел взгляд на нее.

– Нет, всех кого надо было найти, я уже нашел, – он улыбнулся ей, а затем скользнул взглядом по мне.

– Уверен? – Иби приподняла бровь. – Я могла бы помочь, – ухмыльнулась она.

Тэктос хищно оскалился, а я громко цокнула язык.

– Все парочки такие противные или только вы?

– Будешь себя хорошо вести, тебе тоже найдем спутника на вечер, – подмигнула мне сестра.

Я повернулась к столу и схватила оттуда самую громадную кружку с элем.

– Я его уже нашла, – я приподняла чашку в их честь и отпила из нее.

– Не боишься, что так сопьешься? – проворчал Тэктос.

– Я похожа на труса? – парировала я.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом