ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 30.03.2025
– Ты права, мама, – признала Мэри спокойно. А ведь она в этом деле пострадала больше всех, и единственная осталась в итоге без жениха. – Значит, не будем прилюдно стирать грязное белье. Джинни, забирай себе Патрика, раз уж он тебе так нужен. По правде говоря, я связалась с ним, только чтобы выбраться из родительского дома. Мне до смерти надоело, что на меня смотрят, как на куклу. Так что, как говорится, живите долго и счастливо. На этом все?
Она вопросительно взглянула на Оллсопа, который нехотя кивнул в ответ.
Но это же нечестно! Не радует меня такая концовка. Привкус от нее, как от прогорклого масла.
Джинни вывели на чистую воду, да что толку?
– Как же так? – вдруг громко спросила Николь. Голос ее – звонкий, мелодичный, отлично поставленный – разнесся по всей гостиной. Николь поднялась и сжала кулаки. – Значит, ее вообще не накажут? Это нечестно!
Тут я с ней была полностью согласна.
– Нечестно. – подтвердила я, тоже вскочив.
– Милые дамы, – старший инспектор оказался рядом, взял нас за руки, – я вас понимаю. Увы, в некоторых случаях правосудие бессильно. Раз мисс Мэри и мистер Стивен не желают подавать заявления, дабы избежать огласки, не в моих силах привлечь мисс Дженнифер к ответу.
Я сглотнула. Но как же так?!
Лицо у Оллсопа было до отвращения благостным, а вот взгляд – острый и требовательный.
И меня осенило.
– А как насчет нападения на меня? – спросила я прерывающимся от волнения голосом. – Ведь я тоже могу подать заявление!
На губах Оллсопа мелькнула и пропала усмешка.
– Конечно! – подтвердил он с энтузиазмом. – Это ваше право. И, со своей стороны, обещаю сделать все возможное, чтобы после такого скандала мистера и будущую миссис Келли не приняли в свете. Думаю, работы мисс Дженнифер тоже лишится.
– А я помогу, – пообещал мистер Донован негромко. – Как бы там ни было, Стивен мой сын.
Мистер Оллсоп поблагодарил его кивком и вновь повернулся к Джинни с Патриком.
– Предлагаю вам иной выход. Мистер Келли, мисс Дженнифер, вы выплатите компенсацию мисс Мэри Поуп, мисс Синтии Вирд и мисс Николь Фиш. Мистера Донована, полагаю, мы в расчет не берем? – Стивен отрывисто кивнул, и полицейский продолжил: – Только в таком случае дело не дойдет до суда. Итак, вы двое немедленно напишете расписки с обязательством в течение трех лет выплатить… скажем, по пять тысяч каждой пострадавшей.
Миссис Поуп охнула. Сумма, прямо скажем, более чем солидная, – в «Си-бемоль» за эти три года я не заработаю и пятой части.
– Так вы согласны, мистер Келли? Мисс Дженнифер? – Оллсоп поднял руку, упреждая возражения уже открывшего рот Патрика. – И не трудитесь убеждать меня, мистер Келли, что названная сумма чрезмерна. Я наводил справки о вашем финансовом состоянии. Такая потеря будет весьма ощутимой, едва ли вы сможете пока вести привычный образ жизни, однако голодать вам не придется.
Ну, Оллсоп, ну ловкач! Когда же он сумел все это провернуть? Даже в банке все разузнал, несмотря на субботу.
Лицо Патрика стало кислым, – ох, как ему не по душе такой поворот! – но пойти на попятный он уже не мог.
М-да, если «с милым рай и в шалаше», то Оллсоп этот самый шалаш Джинни с Патриком обеспечил. Интересно, как этому светскому хлыщу понравится экономить?
Вот Джинни мне не было жаль ни капельки. Поделом ей! Чуть не сломала жизнь трем ни в чем не повинным людям. Очаровывала бы своего Патрика естественным путем! Тоже не очень красиво отбивать жениха у кузины, но все равно лучше, чем подливать подозрительные зелья.
– Мы не возьмем, – вмешался Стивен, обняв невесту за талию. – Нам с Николь не нужен откуп.
– А я возьму, – Мэри вдруг улыбнулась, и эта улыбка сделала ее лицо удивительно красивым. Она поднялась и одернула юбку. – Я даже знаю, как распоряжусь этими деньгами. Давно хотела учиться в колледже, а родители не позволяли. Мечтали о внуках, видите ли!
– Мэри, дорогая… – промямлила ее мать, но ее никто не слушал.
– Дорогой, как хорошо, что мы не породнились с этой семейкой! – заявила миссис Донован, беря мужа под руку.
Кажется, теперь Николь уже не казалась ей большим из двух зол.
А мистер Оллсоп неслышно подобрался ко мне, склонился почти к самому уху и шепнул:
– Впечатляет? – он взглядом указал на влюбленные парочки и приободрившуюся Мэри, которая улыбалась, должно быть, прикидывая, что хочет изучать в колледже. Николь со Стивеном украдкой целовались. Джинни с Патриком держались за руки и что-то негромко обсуждали.
– Да, – призналась я.
– А ведь без вашей помощи, мисс Вирд, этого бы не было, – заявил Оллсоп и подмигнул.
Глава 2. Плюшки с темными делишками
– Синтия! – позвала Клалия, заглянув на кухню. – Да прервись ты на минутку!
– М-м-м? – я орудовала скалкой, высунув от усердия кончик языка. Семь потов сойдет, пока раскатаешь! Ведь чем тоньше тесто для штруделя, тем будет вкуснее.
– Давай выпьем чаю, – предложила Клалия, и я от неожиданности чуть не прикусила язык.
Она не заболела, случаем?
– Чаю? – переспросила я недоуменно.
Может, это мне мерещится с недосыпу? После той истории с гангстерами я вызвала слесаря, который поменял замки и установил толстенный засов. Теперь я могла надежно запереться изнутри, но все равно вздрагивала от любого шороха.
Клалия на мгновение поджала тщательно подкрашенные губы. Потом улыбнулась так сладко, что хоть сироп вари.
– Чаю! Знаешь, такой напиток, заваривается кипятком? У меня к нему кое-что есть.
И продемонстрировала мне кулек с шоколадными конфетами.
Подозрения мои росли и крепли. С чего бы такая щедрость?
– Давай, – все же согласилась я. Не хотелось обострять отношения, мы и так не очень-то ладили. – Только у меня всего четверть часа.
– У меня не больше, – отмахнулась Клалия, подошла к зеркалу и поправила кокетливо завитую прядь на виске. – Улучила минутку, пока никого нет.
Я отряхнула руки от муки и сняла передник. Ух, пожалуй, передышка не помешает. Конец мая – начало июня – самая жаркая пора. В это время студенты поглощают выпечку тоннами. Что лучше сладостей поможет успокоиться перед экзаменом, отметить удачную сдачу или подсластить горечь поражения? Словом, в «Си-бемоль» был аншлаг.
Миссис Гилмор рассказывала, что раньше сюда захаживали в основном театральные критики – публика не то, чтоб безденежная, но скаредная. Еще, конечно, небогатые актеры, а с этих-то что взять? Зато когда из соображений экономии закрыли столовую при Академии искусств, студенты валом повалили в «Си-бемоль». Теперь миссис Гилмор подумывала организовать доставку и столики на улице. А главное, наконец-то нанять еще парочку официанток и посудомойку! Не дело, что чашки с блюдцами перемывает по ночам уборщица, а днем мы с Клалией вынуждены справляться сами.
Я поставила чайник на огонь, Клалия выложила в вазочку конфеты и вымыла чашки.
– Синтия, – начала она, когда чай был разлит, – детка, какие у тебя планы на будущее?
От таких вопросов я подавилась чаем. Откашлявшись и вытерев слезы, я с подозрением покосилась на нее. «Детка»?! Планы?
И – клянусь! – она мне улыбалась.
– Ну-у-у, – протянула я растерянно.
– Не надо стесняться, – Клалия потрепала меня по руке. – Мы же все свои.
Она громко отхлебнула чаю и протянула руку за третьей конфетой. Все подозрительнее и подозрительнее. С чего бы Клалии так нервничать? Даже на фигуру наплевала, вон как сладости трескает!
– Кхе-кхе, – я старательно еще раз прочистила горло и тоже решила попробовать угощение. Развернула шуршащий фантик, откусила немного. Клалия не поскупилась. Обваленный в какао трюфель был хорош: свежий, в меру сладкий, с легкой шоколадной горчинкой. М-м-м!
Я даже глаза прикрыла от удовольствия. Поймала неодобрительный взгляд Клалии и сообразила, что не ответила на вопрос. Невежливо как-то.
– Никаких планов, – призналась я.
Чистая правда, кстати говоря. Какой смысл загадывать, если все может перемениться в один момент? Как в тот день, когда вдруг упала замертво мама. Или в тот, когда на меня свалилась эта дурацкая история с «феей наполовину». Кстати, мистер Оллсоп не объявлялся вот уже неделю, после разговора у Донованов. Хотя, может, это к лучшему?
– В твоем возрасте девушке уже пора подумать о будущем! – Клалия не выдержала, сбилась-таки на поучительный тон. – О семье, о детях.
– Наверное, – не стала спорить я.
– Тем более, работа у тебя неплохая, квартира в столице есть, – продолжила она рассудительно. – Еще бы мужа хорошего!
– Да где же его взять? – попыталась отшутиться я.
Это оказалось ошибкой.
Клалия приосанилась, развернула очередную конфету (у нее зубы не заболят?) и сообщила торжественно:
– Я одного такого знаю! Ну, точнее, двоих, но моего Эндрю я тебе не отдам.
И тоненько, совсем по-девчоночьи, хихикнула.
– Да? – переспросила я кисло и попыталась улыбнуться. Сейчас начнется!
– Да! – твердо повторила она и подалась вперед. – Чарли – младший брат моего мужа. Такой хороший мальчик.
Следующие пять минут я выслушивала дифирамбы «хорошему мальчику». Я по опыту знала, что ничего из этого не выйдет (мамины подруги тоже норовили меня кому-нибудь сосватать), но приходилось стоически терпеть и поддакивать. Да-да, умница такой, очень любит маму, с ней и живет… в свои тридцать пять.
Комплименты неведомому Чарли закончились только вместе с чаем. Клалия отнесла посуду в мойку и сообщила как само собой разумеющееся:
– Завтра вечерком встретитесь, прогуляетесь. Надень то голубое платье, ты в нем очень хорошенькая.
– Спасибо, – пробормотала я, смешавшись. Тратить воскресный вечер на Чарли не хотелось, но… как отказать? И все же решилась: – Знаешь, наверное, я буду занята.
Клалия оглянулась через плечо, продолжая ожесточенно намывать чашки и блюдца.
– Весь вечер?
– Весь! – твердо заявила я.
Она насупилась.
– Как хочешь. На твоем месте, милочка, я бы не стала ждать принца!
– Мне и герцога хватит, – натянуто пошутила я, чувствуя мучительную неловкость.
– Ну-ну, – неодобрительно покачала головой она и взялась за полотенце. – Смотри, досидишься! Или ждешь, что он прямо сюда за тобой заявится?
Нетерпеливо звякнул дверной колокольчик.
Поразительно, как легко и грациозно двигается Клалия, несмотря на пышную фигуру. Я лишь головой покачала, глядя, как она плывет лебедушкой в туфлях на высоченных шпильках.
Я только-только снова взялась за тесто, как Клалия позвала громко:
– Синтия! Иди сюда!
Что там опять стряслось?
Я, как была, – в фартуке и со скалкой в руках – выглянула в зал. Клалия улыбнулась мне так, словно у нее болели зубы.
– Там тебя джентльмен спрашивает!
Я взглянула туда, куда она показывала, ожидая увидеть мистера Оллсопа. Посетитель был мне незнаком: высокий блондин лет тридцати, широкоплечий, с резкими чертами лица и квадратным подбородком. Он попивал кофе и с аппетитом хрустел рогаликом с маком.
Увидев меня, он поднял в приветственном жесте чашку.
– Подойди! – шикнула Клалия и замахала на меня руками, как птичница на непослушную курицу. Кыш-кыш!
Что оставалось делать? Бедный штрудель, никак до него очередь не дойдет.
– Здравствуйте, – улыбнулась я, подойдя к столику у окна. – Что вы хотели?
Скалка немного мешала изображать радушие, пришлось спрятать ее за спину.
– Здравствуйте, мисс! – мужчина поднялся и склонил голову. – Прошу вас, присаживайтесь.
Вблизи он оказался еще симпатичнее: приятный медовый оттенок волос, теплые карие глаза, легкая улыбка на тонких губах.
– Спасибо, я постою.
Он не спешил садиться.
– Мне, право, неловко, мисс. Прошу, окажите честь.
Вот как тут отказать?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом