Владимир Сухинин "Два в одном. В паутине интриг"

На просторах неизведанного мира, где древние тайны переплетаются с грядущими катастрофами, землянин Артем нашел новое тело. Он прошел ритуал преображения, который древние маги подготовили для создания ручного дракона. Этот дракон был нужен им, чтобы предотвратить гибель мира, – ведь когда могучие драконы приходили в этот мир, а у него не было своего хранителя, то катастрофа была неизбежна. Но, став драконом, Артем не обрел признания богов. Они, видя в нем угрозу своему существованию, начали плести интриги и строить козни против него. В их глазах он стал воплощением опасности, и они объединились с демонами, чтобы уничтожить его. Каждый из богов преследует свои коварные цели, стремясь низвергнуть Артема. Молодой и неопытный дракон, не зная страха, вступает на тропу борьбы с богами и демонами за обладание властью над горами. Его сердце пылает огнем решимости, и он готов сражаться до последнего вздоха, чтобы защитить мир и свое новое предназначение.

date_range Год издания :

foundation Издательство :автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 13.06.2025

– Как пожелаете, ваше величество.

Они шли по пустынным коридорам дворца, и в тишине, нарушаемой лишь эхом их шагов, король погружался в размышления.

– Борис, как случилось, что Рубер сумел передать тебе это сообщение, минуя стражу? – спросил он, остановившись и вглядываясь в лицо старого слуги.

Борис склонил голову и признался:

– Мы договорились, что в экстренных случаях он передаст мне известие через моего агента в страже у ворот. У этого офицера есть пропуск ко мне.

– И кто его подписал? – уточнил король.

– Вы, ваше величество, вместе с некоторыми бумагами, которые вы не глядя подписали.

Король хмыкнул, продолжая путь.

– Для чего ты это сделал?

– Для того, чтобы охранять ваш покой, ваше величество, – ответил Борис, склонив голову. – Я никому не доверяю, кроме Рубера.

Король остановился.

– А ему почему доверяешь?

– Он одиночка, замаранный кровью аристократов. Теперь он запятнан кровью отцов церкви. Он предан вам, ваше величество.

Король снова хмыкнул, но в его голосе прозвучала тень сомнения:

– И ты хочешь такого преданного служаку отправить на отдых?

– Мы найдем ему применение, подчиним все жандармские полки, – ответил Борис. – В отставке он безопасен, но оставлять его на месте главного жандарма опасно. Он может перебить всех аристократов.

Безгон скривился, словно от боли.

– Не напоминай мне о предателях короны. Я знаю, что меня никто не любит. Сволочи. Что я сделал плохого?

Борис опустил голову, не находя слов.

– А ведь я хочу взглянуть на демона, – произнес король, и в его голосе прозвучало странное любопытство. – Как ты думаешь, это не опасно?

– Не знаю, ваше величество. Я вообще не понимаю, как Рубер умудрился поймать демона.

– Да, это еще одна загадка этого генерала, – согласился король. – Я подожду в малом дворце. Ты распорядись пропустить туда Рубера. Пусть стража ничего не знает.

Секретарь кивнул, щелкнул пальцами, и из сумрака коридора появился человек. Безгон вздрогнул и спрятался за спину Бориса.

– Позови Рубера с преступником и демоном, – приказал Борис. – Только тайно проведи их подземным ходом к малому дворцу.

Посланник вернулся лишь через полчаса, склонил голову и сообщил:

– Генерал Рубер почтительно просит ваше величество проехать на повозке. Там, за решеткой, находятся демон и предатель.

Безгон взглянул на секретаря, в его глазах читалась смесь страха и любопытства.

– Это опасно? – спросил он, с трудом сдерживая дрожь в голосе.

– Нет, – ответил посланник. – Так сказал генерал Рубер. Демон под контролем.

– Хочется верить, – с сомнением произнес король, но секретарь успел ответить:

– Если бы Рубер хотел вас убить, ваше величество, он бы выбрал более простой способ.

Король поморщился:

– Не надо, Борис. Убить… слово-то какое неприятное. Я король, божий избранник, меня не так-то просто убить.

Секретарь отвел взгляд, но ничего не сказал.

– Пусть проезжает, – наконец буркнул Безгон. – Подождем.

Повозка прибыла быстро. Пленников вывели Рубер и жандармы. Один человек был закутан в плащ с ног до головы, другой – с лицом, искаженным, словно маска смерти. Они молча направились в замок, спустились в мрачное подземелье. Король, предпочитавший такие места, где чувствовал себя в безопасности, вошел следом.

– Куда катится мир? – произнес он, глядя на Рубера и стражников. – Кто это? – он указал на человека с маской.

– Предатель, Проказа, – ответил Борис.

– А другой? – Король внимательно осмотрел ноги незнакомца. – Странные ноги… Вы мне козла привели?

– Сам ты козел, – раздался скрипучий голос. Безгон вздрогнул, посмотрел на секретаря.

– Это, видимо, демон, – побледнев, ответил Борис. – Генерал Рубер, снимите с него плащ.

Рубер дернул капюшон с головы демона, и король увидел перед собой страшное рогатое существо.

– Нравлюсь? – глумился демон. – Хочешь, положу весь мир к твоим ногам? Хочешь, все церковники будут лизать твои сапоги? А хочешь, дам столько золота, что будешь в нем купаться? Самые красивые женщины будут ублажать тебя…

Король сначала испуганно, потом с интересом слушал демона. Он уже не обращал внимания на его устрашающий вид.

– Много золота – это сколько? – уточнил он, почесывая подбородок.

Демон не успел ответить. Рубер резко приказал:

– Замолчи, демон!

Тот отвернулся в угол, закрыв пасть. Король, стряхнув наваждение, поежился.

– Надо же, как заманчиво звучат его слова, а он не такой уж и страшный, – произнес король.

– Он вас обманывает, ваше величество, – вмешался Рубер. – У демонов ничего нет, кроме лжи и колдовства. Они сначала купят вашу душу, а потом заберут вас целиком. Будете им служить – станете как он, – генерал указал на Проказу.

Безгон отшатнулся:

– Что вы такое говорите? Я король!

– Им все равно, кто вы, ваше величество. Они нас, людей, за скот держат. Как мы едим коров, так они едят нас.

По спине Безгона пробежали ледяные мурашки. Он отступил на шаг.

– Значит, это организатор мятежа? – Король задумчиво оглядел пленника. – Почему ты хотел моей смерти?

– Так нужно было демонам, – равнодушно ответил Проказа. – Они не терпят драконьей крови. А в вас течет кровь драконов, хранителей этого мира.

Король вздернул брови:

– Слышите? Во мне течет кровь дракона! – Он приосанился. – Значит, ты выполнял приказы демонов?

– Да, – ответил Проказа.

– Ну тогда ты не сильно виноват. Противостоять демонам трудно…

– Не верьте ему, – перебил Рубер.

В подземелье раздался громкий вопль, полный отчаяния и боли. Затем – смех, холодный, жуткий, как сама тьма бездны. В воздухе повисло нечто зловещее, а демон схватил Проказу и исчез с ним. И вскоре запах, едкий и невыносимый, заполнил все вокруг. Король замер, его сердце билось как пойманная птица.

– Рубер! – воскликнул он, едва сдерживая гнев. – Неужели нельзя было сделать это в другом месте?

Генерал, стоящий рядом, спокойно ответил:

– Ваше величество, какая разница? Вы видели, что бывает с теми, кто служит демонам.

– И что с ними бывает? – прошептал Безгон, чувствуя, как холод пробегает по спине.

– Вечные муки, – ответил Рубер, его голос звучал ровно, но в глазах мерцал странный огонь. – Рассказать какие?

– Не надо, – выдохнул король, страх сжимал его горло. – Я не хочу знать. Но как ты можешь пленить демонов?

– Не могу, ваше величество, – сказал Рубер. – Это заклятие скоро рассеется, и я снова стану таким, как все.

В этот момент в подземелье ворвались стражники. Молодой генерал, возглавляющий их, был бледен, его лицо искажала злоба.

– Что здесь происходит? – закричал он, его голос дрожал от напряжения.

– Демонов изгоняли, генерал, – ответил король, стараясь скрыть дрожь в голосе. – Что вы тут делаете?

– Я охраняю вас, ваше величество, – процедил генерал, его взгляд метался по подземелью. Он принюхался, и в этот момент Рубер поднял тускло светящийся амулет. Генерал вздрогнул, его лицо исказилось, словно он пытался сдержать что-то внутри.

– Взять его! – крикнул генерал, и стражники бросились на Рубера.

Но Рубер не позволил им этого сделать. Его голос, полный силы и власти, прозвучал как гром:

– Стоять!

Стражники замерли, их лица исказились от боли. Генерал сделал шаг вперед, его черты начали меняться, словно кто-то невидимый играл с его лицом.

– Демон, выйди из генерала! – прорычал Рубер, его голос был полон ярости и презрения.

Из носа и рта молодого генерала вырвался дым, густой и черный. Генерал упал на колени, его тело корчилось в агонии. Король в ужасе отступил, прячась за спиной секретаря. Тот, бледный как мел, выхватил тонкий меч и встал в оборонительную позицию.

Дым сгустился, и из него появился демон. Его глаза горели красным огнем, а на лице застыла усмешка.

– Что ты хочешь, смертный? – прорычал демон, его голос был подобен гулу извержения вулкана.

– Забери этого, – приказал Рубер, указывая на генерала, который продолжал корчиться на полу, – и уходи.

Демон оскалился, его глаза вспыхнули еще ярче. Он схватил молодого генерала и растворился в воздухе, оставив за собой лишь эхо смеха.

Стражники пришли в себя и начали оглядываться, словно не понимая, что только что произошло.

– Что творится? – прошептал Безгон дрожащим голосом. – Демоны проникли в мой дворец. Как дальше жить, Борис?

Секретарь, бледный как смерть, ответил:

– Пусть Рубер станет начальником вашей охраны, ваше величество.

– Рубер, ты возьмешь на себя охрану дворца и столицы. Ты будешь командовать всей жандармерией, – нервно приказал король.

– Да, ваше величество, – ответил Рубер, его голос был тверд, но в глазах читалась тень сомнения. – Я защищу вас.

Глава 2

Озерное княжество. Город Озерная жемчужина

В разгар зимы озера окутала туманная оттепель. С востока налетел свежий ветер, несущий влагу теплых морей, и согретый их дыханием воздух. Снег стал ноздреватым и грязным, дороги раскисли, и обитатели озерных княжеств, словно личинки бабочек укрывшись в коконы, сидели по своим поселкам, ожидая, когда земля вновь затвердеет и станет проходимой. Рыбаки отваживались отплывать лишь на небольшое расстояние от берега, ибо туман, густой и плотный, скрывал все вокруг, а гладь воды, словно дымящаяся, полнилась его ползучими змеями.

Артам вернулся из своего путешествия к заречным эхейцам в сопровождении Уильяма и его жены. Леди Ирена, напуганная красотой тамошних женщин, осталась со своим женихом Хойскаром. С ней в замке Артема остались лорд Арчибальд и его супруга, чьи мысли были полны мудрости, а желания – направлены на помощь в административных делах царства. Лорд Арчибальд скучал в княжестве Артама, где все вопросы решала Мила – канцлер княжества, и его энергия не находила выхода. В заречном царстве работы был непочатый край. А кроме того, он получил полную свободу действий от Артема. Тот не лез в административные вопросы, переложив их на плечи четы Арчибальдов.

Мила, с нетерпением ожидавшая возлюбленного, не могла скрыть волнения. Она бросилась к нему с вопросами, едва он переступил порог своей комнаты.

– Как ты, Артам? – спросила она, вглядываясь в его лицо, словно пытаясь прочесть в нем ответы на все свои тревоги. – Как Артем?

Артам прошел к камину, сел в кресло, вытянул ноги к огню камина и, откинувшись на спинку кресла, отвечал монотонно. Его мысли были далеки от уюта и тепла.

– Нормально, – произнес он, голос его звучал глухо, словно эхо из другого мира. – Осваивается.

Мила возбужденно подалась вперед, ее глаза горели нетерпением.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом