ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 09.07.2025
Я чуть не подавилась сигаретой, а Рэддок пригладил темные волосы, в которых кое-где поблескивала седина.
– Простой парикмахер едет первым классом? – усомнился он, мигом уловив несоответствие.
Дариан вновь пожал плечами.
– Мисс Вайтон сама небогата. Ей очень повезло выиграть билет.
Интересно, как она воспримет правду о новых знакомых? Впрочем, это напрямую зависит от того, есть ли ей что скрывать.
– Занимательная история, – заметил Рэддок сухо.
– Хорошо, – Дариан помедлил и признался неохотно: – Я сказал ей, что недавно вы якобы получили наследство. И что мне не нравятся ваши ухаживания за моей кузиной.
– Другими словами, вы намекнули ей, что я – аферист, который охотится за богатой невестой, – закончил Рэддок, глядя на него безо всякой приязни. – Вот спасибо, мистер Корбетт!
И заодно обосновал, почему он так зорко следит за моей нравственностью? Хитро!
– Не мог же я представить вас инспектором полиции! – огрызнулся Дариан. – Вы отлично знаете, что людей это пугает. Тихо, мисс Вайтон возвращается.
Мари выглядела куда лучше. Бледность сошла с ее хорошенького личика, волосы от воды слегка вились на лбу, а глаза блестели.
– Вы в порядке? – осведомился Дариан участливо.
– Да, благодарю вас, – опустила ресницы она. – Пойдем? Стыдно признаться, я ужасно хочу пирожное. Как думаете, здесь их продают?
– Непременно, – заверил Дариан, взял ее под локоть и посторонился, молчаливо предлагая нам с Рэддоком идти впереди.
Впрочем, глаз с нас он по-прежнему не спускал. Бдел.
Предложить ему нанять настоящую дуэнью? Если, конечно, такие еще не перевелись. Это сэкономило бы Дариану массу времени и сил…
– Знаете, Лили, – сказал Рэддок мне на ухо, – под пристальным взором мистера Корбетта я ощущаю себя коварным соблазнителем из какого-нибудь бульварного романа.
Я поневоле усмехнулась.
– Звучит многообещающе.
– Тогда как вы смотрите на побег?
– Только не в Мехикану, – ужаснулась я, округлив глаза, будто девица, которой означенный соблазнитель предлагает всякие непотребства. – Поймите меня правильно, Эндрю. Я на многое готова ради вас. Скажем, если вам вдруг понадобится прыгнуть в жерло вулкана или ограбить банк – только свистните. Но замуж – это слишком!
– Не беспокойтесь, Лили, я не стану требовать от вас таких жертв, – заверил Рэддок серьезно, но глаза его лучились еле сдерживаемым смехом.
И я не выдержала – прыснула.
– Тогда я согласна! У вас есть план?
У меня было куда больше опыта в слежке, чем в ускользании от нее.
– Конечно, – кивнул Рэддок, осторожно придерживая меня за локоть. Мы чинно фланировали по перрону, следом шествовали важный Дариан со своей ненаглядной. – Вы сделаете вид, будто вам срочно нужно в дамскую комнату, а я тем временем отвлеку конвой. Далее я, кхм, встревожусь из-за вашего длительного отсутствия, пойду вас искать и тоже ускользну. Как вам?
– Просто, незамысловато и может сработать, – признала я, немного подумав. – Только, боюсь, на мои поиски Дариан отрядит Мари. Вы ведь не можете войти в женскую уборную!
– Резонно, – Рэддок потер квадратный подбородок. – Тогда аптека?
– Годится.
Мы улыбнулись друг другу, после чего я кивнула, высвободила руку и, перехватив сумочку поудобнее, ввинтилась в толпу.
* * *
Обратно на перрон мы выскочили, когда локомотив уже дал гудок, а проводник заканчивал убирать раскладную лесенку. Какие-то запоздавшие пассажиры толпились в тамбуре. Тяжелыми редкими каплями начал накрапывать дождь.
– Лили, скорей! – крикнул Рэддок, припустив что есть духу.
Под мышкой он нес дюжину книг в мягких обложках, а второй рукой тащил меня за собой. Задыхаясь, я часто-часто перебирала ногами, скованными узким подолом. Проклятая юбка!
Поезд медленно тронулся, поплыл вдоль перрона, потихоньку ускоряя ход. Черт, высоко! Тщедушный проводник тут не помощник, разве что остановит состав.
Один из пассажиров обернулся, быстро оценил ситуацию и протянул руку со словами:
– Леди, хватайтесь!
Я почти взлетела на подножку и тотчас отскочила в сторону. Рэддок уцепился за поручень и легко запрыгнул следом.
Поезд словно только этого и ждал. Поддал жару и стрелой помчался вдоль вокзала.
– Успели, – Рэддок отер вспотевший лоб. – Лили, вы как?
– Жива, – с трудом выдохнула я. Сердце колотилось, в боку кололо. Ну и приключение! – Спасибо, мистер…
– Не за что, – приятно улыбнулся мой спаситель, сверкнув белыми зубами под ниточкой черных усов. Верхняя часть его лица пряталась в тени шляпы. – Рад был помочь. Простите, мы спешим. Парни!
Проводник услужливо распахнул дверь.
Я слегка пожала плечами. Мой безымянный спаситель явно не был расположен к случайным знакомствам, и что с того?
За окном тамбура уже мелькали городские предместья.
– Сэр, мадам, – подал голос проводник. – Простите, мне нужно запереть дверь.
Рэддок так задумался, что даже вздрогнул.
– Что? Ах, да. Конечно. Лили, вы проголодались?
– Ужасно! – заверила я с чувством и опустила взгляд на свои запыленные туфли и стрелку на чулках. – Только сначала мне нужно переодеться.
Рэддок кивнул и галантно пропустил меня вперед…
В свое купе я вошла, с трудом удерживая рукой и подбородком стопку книг. Захлопнула дверь и лишь потом заметила скорчившуюся у окна фигурку.
Мари сжалась на сиденье, подтянув колени к груди и обняв их руками. Глаза ее покраснели от долгих слез, волосы растрепались, губы пересохли. Но даже в таком прискорбном виде она умудрялась выглядеть соблазнительно. Талант!
На столике валялась распотрошенная – иначе не скажешь – сумочка. Помада, носовой платок, горсть мелочи, шпильки, ключи и документы в беспорядке лежали вокруг.
– Что случилось? – поинтересовалась я, кое-как пристроив свою ношу на тот же столик.
– Украли! – шмыгнула носом Мари. – Деньги…
Я присмотрелась. Вот так так! В потертой коже сумки зияла дыра.
Говорить: «Я же вас предупреждала!» я не стала. Не стоило растравливать раны. Вместо этого я присела рядом и велела:
– Рассказывайте.
– Что? – всхлипнула Мари. – Я… Я не знаю, как это произошло! Мистер Корбетт пошел за вами, а мне сказал ждать его в кафе. Я заказала пирожное, а расплатиться не смогла! Сумка оказалась разрезанной и…
Должно быть, тот «пьяный» тип, который на нее налетел. Такие ловкачи частенько орудуют в толпе.
– Думаю, кузен уладил этот вопрос.
Она кивнула, не поднимая глаз.
– Да-да. Я ему очень благодарна. Только… Мне же теперь придется вернуться во Фриско! А у меня нет денег даже на обратный билет…
И она горько расплакалась, закрыв лицо руками.
Я покосилась на нее, вздохнула и подала платок.
– Хватит плакать. Умойтесь и пойдем обедать.
Мари вытерла нос, стиснула платок в кулаке и уставилась в залитое дождем окно.
– Вы идите. Я не хочу.
– Будет вам! – рассердилась я. – Вам нужно выпить горячего сладкого чаю и что-нибудь съесть. Вот увидите, сразу станет легче.
Утешать я никогда не умела. Маялась, мучительно искала слова и злилась на собственное бессилие.
– Но у меня нет денег, – выдохнула она чуть слышно.
– Не думайте об этом, – посоветовала я и неловко похлопала ее по плечу. – Я вас угощу.
– Но… – пробормотала Мари, кусая губы. Здравый смысл, очевидно, боролся в ней с гордостью. Разум победил, и она бледно улыбнулась. – Спасибо, мисс Корбетт. Спасибо вам огромное!
* * *
Обедали мы все вместе. Рэддок отмалчивался, я налегала на еду. Дариан вился вокруг Мари и всячески ее утешал, не забывая показательно на меня дуться. Мари мило трепетала ресницами, краснела и смущалась.
Что-то мне подсказывало, что моя помощь ей не потребуется. Дариан охотно снабдит мисс Вайтон куда большей суммой, чем стоимость обеда, после чего благодарность (и благосклонность) Мари будет у него в кармане. Только хочу ли я это наблюдать?
Я отложила вилку и тронула Рэддока за плечо.
– Эндрю, как вы смотрите на то, чтобы кофе выпить в гостиной?
Он встрепенулся, улыбнулся одними глазами.
– Охотно.
– Лилиан! – резко окликнул Дариан. – Останься, будь добра.
– Зачем? – усмехнулась я. – Думаю, в компании мисс Вайтон ты проведешь время куда приятнее. Хорошего дня!
Сделала кузену ручкой и была такова.
* * *
После обеда я намеревалась тихо подремать над книжкой. Общество Мари изрядно действовало мне на нервы – излияния влюбленных бывают утомительны, особенно когда ты сама неравнодушна к тому же объекту – и я сбежала от нее, прихватив с собой новенький, еще пахнущий типографской краской томик.
Поезд мчался сквозь грозу, стук колес сливался с шелестом дождевых капель. Неудивительно, что в гостиной было людно. Мягкий приглушенный свет и уютные кресла манили присесть и отдохнуть.
– Эндрю! – обрадовалась я, завидев Рэддока. Он штудировал какое-то солидное издание по криминалистике.
Напротив скучал с газетой Дариан. При виде меня кузен демонстративно спрятался за разворотом, и я криво улыбнулась. Надо же, какие мы нежные!
– Лили, – теплая улыбка осветила лицо Рэддока. – Присаживайтесь. Хотите кофе?
Он уступил мне место у окна и подмигнул со значением.
– Вашего? Разумеется!
Рэддок немедленно заказал кофе и порцию коньяка, а я уткнулась в книжку…
– Лили, – не выдержал Рэддок, когда я в очередной раз хихикнула, – я думал, вы читаете про убийства?
Я перевернула книгу обложкой вверх и с сомнением изучила красующуюся на ней блондинку. Девица, неуловимо похожая на мисс Вайтон, по-бараньи таращилась на реки крови вокруг. Левой рукой она стягивала разорванный лиф платья, а в правой держала револьвер – двумя пальчиками, как дохлого таракана. Название «Гангстеры тоже плачут» зловещей алой кляксой растеклось над ее головой.
– Да, в сюжете уже четвертый труп.
– Тогда что вас так развеселило?
Я хохотнула и заложила страницу пальцем.
– Тут такой трогательный момент! В общем, главная героиня – вдова босса мафии, после смерти мужа она стала главой бандитов.
– Женщина? – усомнился Рэддок, почесав переносицу. – Сомневаюсь, что члены клана станут ей подчиняться.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом