Нонна Монро "Сотканные из ненависти"

grade 4,9 - Рейтинг книги по мнению 170+ читателей Рунета

Моя жизнь никогда не была похожа на сказку, пока в нее не ворвался Коул Ричардсон. Он – словно сам Посейдон, властный, угрюмый и чертовски ворчливый. От мысли, что ближайшие четыре месяца мне придется провести с ним под одной крышей, меня бросает в холод. Если кто-нибудь узнает о нашей связи, его репутация будет уничтожена. Меня не должно это волновать, но как быть, если я вдруг пойму, что готова стать его Амфитритой – той самой царицей, которая смогла усмирить бушующее море? Ведь и у нашей опасной сказки может быть хэппи-энд, правда?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 30.01.2026


– Да, Джаннет лучшая в своем деле. Ты знаешь хорошего мастера в Нью-Йорке?

– Только мой. Я запишу тебя к нему.

– Ты прекратишь лапать руку моей девушки? – От враждебности в голосе Коула по моей коже пробежали мурашки.

Дин хищно улыбнулся и нехотя отпустил мою руку, не забыв напоследок провести пальцем по тыльной стороне ладони. Я надеялась, что Джек вмешается, попросит их не устраивать скандал, однако его вовсе не интересовало происходящее. Это сбило меня с толку. Казалось, что только я чувствовала волны гнева, исходившие от Коула.

– Вы выбрали что-нибудь? – лениво спросил Джек.

Я старалась не глазеть на него, потому что в отличие от брата он не стремился познакомиться со мной.

– Кайли, – позвал Коул и взглядом указал на меню.

– Я буду саке.

– Она мне очень нравится, мы можем оставить ее? – спросил Дин у Джека, и тот качнул головой. – Дьявол, потом не задавайся вопросом, почему от тебя все сбегают.

– Я и не задавался, – холодно бросил Джек.

– Только саке? – переспросил Коул, словно не мог вынести, что я уделяю внимание другим. – Тебе придется что-нибудь съесть.

– Я съем рис из твой порции, – натянуто отозвалась я и одарила его выразительным взглядом.

– Из своей. Рыбу отдашь мне.

– Не можешь поделиться едой со своей девушкой? – с упреком спросила я.

– Я могу заказать своей девушке все меню. – Его голубые глаза сверкнули недобрым блеском. Мои губы растянулись в победной улыбке.

– Так сделайте это, мистер Ричардсон.

– Я ее обожаю, – мечтательно сказал Дин, подперев ладонью голову и влюбленно смотря на меня, – не хочешь быть моей девушкой? Я куплю тебе ресторан.

– Осторожней, Дин, – вмешался Джек, не сводя глаз с Коула.

Коул проигнорировал и одного, и второго. Вместо этого подозвал официантку и с невозмутимы выражением лица заказал все меню. Девушка нервно хихикнула, но когда поняла, что он серьезен, испуганно перевела взгляд на меня.

– К сожалению, некоторые позиции мы не можем…

– Приготовьте те, которые можете, – отрезал он и достал телефон.

– Это твое кредо по жизни? – не выдержала я, когда девушка ушла на кухню. – Хамить людям, которые обслуживают тебя?

– Я ей не хамил, а не дал потратить свое время.

– Культура отмены плачет по тебе. Я создам петицию и предложу подписать ее всем тем, кого ты успел оскорбить.

– Я подпишу! – поддержал меня Дин.

Коул демонстративно закатил глаза.

– Мне нужно выйти покурить.

– Ты не куришь, – заметил он, – по крайней мере, так было указано в твоей анкете.

– Как и то, что я ненавижу рыбу, но ты проигнорировал этот пункт. Прошу меня извинить, – обратилась я к остальным и спешно вышла на улицу.

Холодный ветер мигом остудил мои разгоряченные щеки. Я глубоко вдохнула, наслаждаясь не только свежим воздухом, но и шумом вокруг. Мне так хотелось влиться в этот бурлящий поток, взять кофе и стереть ноги в кровь, гуляя до поздней ночи. Я обернулась, чтобы оценить возможность побега, но наткнулась на пристальный взгляд Коула.

Мое дыхание стало поверхностным, а сердце гулко забилось в груди. Я тяжело сглотнула, чувствуя, как кожа медленно нагревается в тех местах, куда дотягивался его взгляд. Воздух наполнился ароматом его парфюма, что, черт возьми, было невозможно. Но я жадно вдохнула его и почувствовала густое спокойствие, растекающееся в венах, подобно сиропу.

Официантка постепенно приносила блюда. Я села на свое место, стараясь выглядеть непринужденной. Бедро Коула легло задело мое, и это заставило меня напрячься. Дин внимательно следил за мной, словно пытался в чем-то уличить. Коул же не смотрел в мою сторону. Он обсуждал с Джеком какие-то акции и ценные бумаги.

Его нога снова задела мою. Я шумно втянула носом воздух и совершила ошибку. От запаха рыбы к горлу подкатила тошнота. Мое лицо исказила гримаса, пока взгляд не наткнулся на палочки.

Иисус, да ты издеваешься.

Я забыла про гребанные палочки, которыми принято есть суши, роллы и все остальное.

– Какие-то проблемы? – в голосе Коула послышалась насмешка.

– Помимо очевидной?

Коул вздохнул, взял меня за руку и показал, как правильно держать палочки. Мои пальцы внезапно одеревенели и никак не желали изгибаться под нужным углом.

– Расслабься, – попросил он, и его дыхание коснулось моей щеки.

Воздух со свистом покинул легкие, а по коже пробежала мелкая дрожь. Коул мягко провел подушечкой пальца по ладони. Терпение, которое он сейчас проявлял, приятно удивило меня.

– Не могу, – шепотом ответила я и попыталась отодвинуться, чтобы хоть немного отвоевать себе личное пространство. Коул требовательно вскинул брови, но черта с два я бы призналась в том, что его близость меня смутила.

– Давай, Кайли, просто расслабь пальцы.

Но они словно налились свинцом. Коул прижал большой палец к точке моего пульса и нахмурился. Мое лицо горело от смущения, причину которого я не знала. Он не первый мужчина, который так прикасается ко мне.

Он не первый красивый мужчина, который делает это так бережно.

Однако никто, кроме него, не вызывал во мне тайфун эмоций.

– Ты в порядке?

– Да, – хрипло ответила я и быстро прочистила горло, – зачем мне учиться держать палочки, если мне всего лишь нужно сбросить рыбу?

– И каким образом ты съешь рис?

Я громко хмыкнула, и получилось это так самодовольно, словно подобный способ поедания суши был крайне популярен в Японии. Демонстративно сбросив рыбу, я насади рис на одну палочку и аккуратно поднесла к губам. Дин не выдержал и засмеялся, и только сейчас я вспомнила, что они с Джеком все еще здесь.

Иисус! Прекрати. Меня. Позорить.

– Вот, – с набитым ртом сказала я. Коул все еще с долей скептицизма смотрел на меня. – Очень вкусный рис.

Ни хрена он не был вкусным. Но остальные наслаждались едой, и только Джек ел с хмурым видом, поглядывая на экран телефона.

– Мой брат – сталкер, – пояснил Дин, откидываясь на спинку стула. Джек не отреагировал на его слова. – Но ты не беспокойся, ты не станешь предметом его одержимости.

– Почему? – поинтересовалась я, потому что его слова прозвучали немного обидно. Многие считали меня красивой, а Коул вывалил за меня целое состояние.

– Аид одержим своей Персефоной. Дело не в тебе. – Дин подмигнул мне и резко поднялся, попутно выуживая из кармана телефон. —А вот и Персефона.

Упоминание Персефоны заставило Джека вскинуть голову. Взгляд темных глаз ожесточился, скулы отчетливо выступили на щеках, а кадык дернулся, словно Джек с трудом держал себя в руках.

– Это приватный разговор!

Но Джек все равно последовал за братом. И выглядел он, как серийный убийца.

– Почему это расстроило тебя? – спросил Коул, как только мы остались наедине.

– Что именно?

– Что Джек не будет одержим тобой.

Я склонила к нему голову и с упреком посмотрела. Это что, ревность?

– Мне просто стало любопытно. Кто такая Персефона?

– Ее зовут Деми, и она жена Джека.

Коул отвел взгляд и поднес креветку к губам. На несколько секунд я зависла, смотря, как он наслаждается ей. Из его горла вырвался довольный стон, и отозвался у меня между… Я тряхнула головой и нахмурилась.

– И?

– Что и?

– Почему он ей одержим? Почему она звонит Дину, а Джек при этом взбешен?

– Тебе интересны все эти подробности?

– Разумеется. Я обожаю сплетни. Все обожают сплетни. Ради них ты нанял меня.

Я поерзала на месте, чтобы поудобней устроится. Еда все равно меня не привлекала, так что хотя бы любопытство я могла утолить.

– Ну?

– Кайли, я не собираюсь сплетничать о своем друге.

– Парни сплетничают со своими девушками, а мы, как ты любишь напоминать, «пара». – Я пальцами показала кавычки, чтобы все присутствующие гости увидели этот жест. Но Коул никак не отреагировал. Вместо этого он стащил с моей порции креветку и съел ее.

– Как ты любишь напоминать, эти отношения фиктивные.

– Ты не серьезно! Я должна знать хоть что-то о твоей жизни.

– Не понимаю, как к этому относится Джек и его брак.

Иисус, из всех мужчин на свете ты подсунул мне самого невыносимого.

Дин и Джек вернулись, и мне пришлось заткнуться. И если Дин улыбался, то Джек выглядел так, будто все голуби Нью-Йорка устроили ему облаву. Его ожесточенный взгляд на мгновение скользнул по моему лицу. Я поежилась и придвинулась к Коулу.

– Что-то не так?

– Лучше тот дьявол, с которым у тебя заключен договор, – тихо сказала я, надеясь, что у Джека проблемы со слухом. Но он либо сделала вид, что не услышал меня, либо моя персона его никак не интересовала.

Джек и Коул снова начали обсуждать какие-то инвестиционные счета. Во время таких разговоров я обычно удачно отключалась и натягивала улыбку, чтобы не привлекать к себе внимания. Но сейчас за столом сидел Дин, которого вовсе не интересовали рабочие дела.

– Красотка, какие планы вне рабочего времени?

– Бруклин! – чересчур громко сообщила я, из-за чего Коул и Джек замолкли. – Каждый выходной я буду проводить в Бруклине.

– Бруклин? – переспросил Коул и прозвучало это так, будто я собиралась устроить себе экскурсию по местным свалкам.

– Да, Бруклин.

– Из всех мест в Нью-Йорке ты выбрала Бруклин? Не Центральный парк, Эмпайр-стейт-билдинг, Рокфеллеровский центр? Не Статуя Свободы, в конце концов?

– Какие у тебя проблемы с Бруклином? – прорычала я и толкнула его локтем в бок.

– Помимо очевидного?

Я закатила глаза, демонстративно скинула креветку с риса и бросила ее на тарелку Коула.

– Приятного аппетита, любимый.

– Спасибо, Бруклин.

Должно быть мое лицо покраснело от разлившегося под кожей гнева. Но я не собиралась так просто сдаваться. Я планировала свести его и с ума и заставить пожалеть о содеянном.

Натянув самую очаровательную улыбку из своего арсенала, я снова повернулась к Дину.

– Я обожаю Капитана Америку, а он родился в Бруклине. Так что, как только мистер Ричардсон выделит мне выходной, планирую устроить себе на целый день экскурсию.

– Я тоже обожаю Марвел! – Карие глаза Дина сверкнули, и я почувствовала облегчение. – Могу составить тебе компанию.

– С огромным удовольствием. Мой парень наверняка не против, не так ли, мистер Ричардсон?

Коул смерил меня ледяным взглядом, на мгновение прищурился, словно не мог решить: свернуть мне шею сейчас или в номере отеля. Я шире улыбнулась и похлопала его по бедру.

– Уверенные в себе мужчины не ревнуют к лучшим друзьям.

– Только если их лучшие друзья не трахают все, что движется.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом