Пенн Коул "Сияние вечного пламени"

Корона Люмноса не ошибается. Когда она выбирает Дием, все понимают – прежний мир обречен. Для смертных Дием – предательница, перешедшая к врагам. Для Потомков – угроза, которую нужно устранить до Коронации. Теперь ее ждет дуэль с принцем Лютером – тем, кто должен был занять трон. Тем, чьи прикосновения обжигают, а взгляд заставляет забыть о здравом смысле. Дуэль не на жизнь, а на смерть. Чтобы выжить, Дием должна за тридцать дней раскрыть заговор против короны, узнать правду о своем происхождении и пройти Обряд Коронации. Но самое трудное – выбрать сторону: стать орудием мести для смертных… или правительницей, которая изменит ход истории. Выбор, который сожжет границы между добром и злом. КОГДА ВСПЫХИВАЮТ СТАРЫЕ СЕКРЕТЫ, СГОРАЕТ ВСЕ. Данное издание является художественным произведением и не пропагандирует совершение противоправных и антиобщественных действий, употребление алкогольных напитков. Употребление алкоголя вредит вашему здоровью. Описания и/или изображения противоправных и антиобщественных действий обусловлены жанром и/или сюжетом, художественным, образным и творческим замыслом и не являются призывом к действию.

date_range Год издания :

foundation Издательство :O2

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-353-11920-3

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 23.04.2026


Генри со стоном содрогнулся, потом поднял меня и заставил ногами оплести его торс – так он мог отнести меня на кровать. Взбудораженная, я едва дышала, слишком боясь, что, если остановлюсь хоть на миг и прислушаюсь к сомнениям, проникающим мне в мысли, Генри передумает и навсегда от меня откажется.

– Они наконец поплатятся, – шептал он сквозь поцелуи. – Мы заставим! Они больше ничего у нас не отнимут.

Одежда слетела с нас прочь. Первой стала туника Генри – ее небрежно бросили в сторону, когда я жадно вцепилась ему в крепкие плечи. Потом пояс брюк скользнул ему на бедра, голод Генри загудел у меня в ушах. Потом поднялись мои юбки – грубая ладонь заскользила мне по икрам, по коленям, по бедрам, потом выше и выше, пока у меня не перехватило дыхание, и…

У двери кто-то откашлялся. На пороге стоял Лютер.

Глава 12

Лютер закрыл за собой дверь, глядя прямо на Генри. Глаза у него были пустыми и бездушными, как у самого настоящего ледяного принца. Зазубренный шрам дергался, словно вспышка злой молнии, грозящей ударить.

Генри сполз с меня и натянул штаны. Его взгляд метался между Лютером и полом. Алые пятна усеяли ему лицо и голую грудь – от смущения, что его поймали, от злости на Лютера или, возможно, от того и другого вместе.

Жар стыда залил щеки и мне. Ни один из мужчин не смотрел на меня, когда я натягивала бретели и одергивала юбки.

Ничего плохого мы с Генри не делали. Как взрослая женщина я имела полное право на интимные отношения с мужчиной, которого только что убедила на мне жениться.

Почему же мне вдруг захотелось отыграть назад?

Генри схватил тунику и натянул через голову. Лютер сосредоточенно следил за каждым его движением.

Я вспомнила нож, скрытый у Генри за поясом, и убийственную ненависть, плескавшуюся у него в глазах, когда мы шли по коридору. Эта встреча легко могла превратиться в бойню.

Я взяла Генри за руку.

– Я провожу тебя, – предложила я с обманчивым спокойствием.

– Не советую так делать. – Отрывистые слова Лютера прозвучали без всякого выражения. На меня смотреть он по-прежнему отказывался. – Один из стражей видел, как вы сюда вошли. Он ждет за дверью, чтобы выпроводить мистера Олбанона из дворца.

Жутко стало от небрежной фамильярности, с какой Лютер произнес имя Генри. Я так беспокоилась о том, чтобы уговорить его не убить Лютера, но вдруг их ненависть взаимна? Если Лютер запомнил Генри в день, когда убил того парнишку, не захочет ли он навредить ему, чтобы скрыть тот инцидент?

Я осторожно встала меж двумя мужчинами.

– Этому стражу можно доверять? Если с Генри что-то случится… – предупредила я, не договорив.

Ледяной взгляд Лютера наконец упал на меня, и по спине у меня побежал холодок.

– Ничего с ним не случится.

Сделав глубокий вдох, я повернулась к Генри.

– Тебе пора идти, – проговорила я с мягкой настойчивостью.

Его глаза метали молнии.

– Почему это я должен уходить? Я ваш будущий король. Они должны подчиняться нам!

Спина Лютера напряглась с таким усилием, что я почти услышала, как под бронзовой кожей хрустят крепкие, как сталь, кости.

– Генри, пожалуйста! – взмолилась я. – Давай я сперва кое-что улажу. Я пришлю тебе весточку, как только смогу.

Генри чуть не зарычал от досады, но нахмурился и уступил, двинувшись к выходу. Я так и стояла между ним и Лютером.

Я потянулась к пальцам Генри, желая в последний раз ощутить знакомое прикосновение его кожи, но он отдернул руку. Не удосужившись оглянуться, Генри свернул за угол за ждущим его стражем и исчез из вида.

Я смотрела на коридор, до сих пор ощущая ладони Генри у меня на бедрах. Губы припухли от его поцелуев. Но сейчас, без близости его теплого тела, я чувствовала…

Смятение. Неуверенность.

Тяжелый взгляд Лютера только усугублял мое состояние. Я даже оглянуться не отваживалась, чтобы не видеть осуждение в его глазах.

– Любые свои мысли держи при себе, – огрызнулась я. – Не желаю их слышать!

– Тебе нужно их услышать.

– Моя личная жизнь тебя не касается.

– Ты королева Люмноса. Твоя личная жизнь касается всего королевства.

Я стиснула зубы так, что они протестующе заскрипели.

– И меня она касается с тех пор, как ты меня…

– Я не целовала тебя, – прошипела я, поворачиваясь к нему лицом. – Это ты меня поцеловал. Может, я не оттолкнула тебя так быстро, как следовало, но это…

– …не то, что я собирался сказать, – перебил Лютер. – Это касается меня с тех пор, как ты попросила меня позаботиться, чтобы Эмонн не болтал о Генри.

Мои щеки залились краской.

– Но смею заверить, моя королева, когда я впрямь поцелую тебя, никаких сомнений не будет. Ты поймешь, что я тебя добился, и у меня не будет желания это отрицать.

Я залилась краской с ног до головы и нервно сглотнула. Я не упустила то, какие слова подобрал Лютер. Ни «если я тебя поцелую». Ни «если вдруг случится так, что я тебя поцелую».

«Когда я тебя поцелую».

Я отвернулась, не в силах вынести голубого сияния глаз Лютера:

– Так Эмонн согласился не болтать?

– Согласился, но не просто так.

– Ну конечно! – буркнула я. – Чего же он хочет?

– Ты возьмешь его сопровождающим на Бал Интронизации. Ты станцуешь с ним первый танец и будешь рядом с ним весь вечер.

– Я не могу это сделать.

– Мне это тоже не нравится, но просьба довольно простая…

– Дело не в том, что? я хочу – я не могу.

Лютер замер:

– Почему?

Я отмалчивалась, сколько могла, боясь капкана, который неминуемо поставлю себе своим ответом:

– Я согласилась выйти замуж за Генри. Он будет сопровождать меня на бал как мой суженый. – Я покрутила изящный жемчужный браслет, который надела по настоянию Элинор. – Мне отлично известно, как сильно вы все презираете смертных, но суженого выбирать мне, королева я или нет.

Несколько мучительно неловких минут мы оба молчали. Лютер сжимал и разжимал кулаки. Воздух вокруг него гудел от злой магической силы, едва сдерживаемой. У Лютера даже горло напряглось от старания сдержать поток неодобрения.

– Ладно, выкладывай, – простонала я.

– Не здесь.

Без всякого предупреждения Лютер взял меня за руку, пугающе осторожно, ярости вопреки. Коридором он повел меня в крыло, где наши комнаты располагались напротив друг друга. Прижав ладонь к моей спине, Лютер подтолкнул меня вправо, прочь от моих стражей, в свои личные покои.

Лютер крикнул двум стражам у двери моей комнаты, чтобы переместились в дальний конец коридора. Дверь закрылась, потом раздался щелчок: ее заперли на замок.

Лютер опасливо глянул на меня:

– Жди здесь.

Я проследила, как он уходит в боковую комнату, потом обернулась, чтобы осмотреться, и судорожно вдохнула: в этих покоях я уже бывала. Тогда я провела здесь совсем немного времени, но сейчас опознала комнату, в которой исчез Лютер, как спальню, в которой проснулась наутро после атаки на оружейный склад.

Спальня Лютера.

Я голой отмокала в его ванне.

Моя ладонь, которую Лютер накрыл своей, лежала на его постели.

Я с трудом приструнила дикие мысли, оглядывая комнату внимательнее. Мебели в ней оказалось немного, позолоченные декоративные вещицы, украшавшие большинство комнат дворца, отсутствовали начисто; но, вопреки простоте, тепла, уюта и своеобразия хватало.

У одной стены стоял деревянный письменный стол, заваленный неоконченными письмами. Резные боковины стола изображали членов Клана и их смертных возлюбленных. В центре Люмнос слилась в объятиях с мужчиной, за которым последовала в вечную ночь, бросив все.

В зоне отдыха уютные кожаные кресла соседствовали с высокими стеллажами со старыми книгами и картинами маслом на маленьких подставках. Рашкульный портрет Лили, обрамленный, стоял на баре из красного дерева, полном бутылок разных оттенков коричневого. В углу лежали грязные сапоги, на скамеечке для ног – камзол.

В общем, обстановка была домашняя.

В комнате сильно пахло древесным, маскулинным мускусом Лютера. Против моей воли этот запах вернул меня в нашу совместную поездку верхом – его крупные ладони распластались у меня на животе, его горячее дыхание обжигало мне кожу…

Предательские мысли заставили вполголоса выругаться. Тело слишком охотно напоминало, какой одинокой и неудовлетворенной осталась я после прерванного свидания с Генри.

Мерцание свечей привлекло мое внимание к маленькому алькову в другом конце комнаты. В арочной нише стоял блестящий мраморный бюст Люмнос, узнаваемый по короне – такой же, как та, что сейчас носила я. Бюст окружали свечи, сухоцветы и гладкие цветные камни. Шаги Лютера застучали громче: он вернулся в комнату и остановился рядом со мной.

– Я не думала, что ты такой набожный, – проговорила я.

Лютер не отвечал так долго, что я повернулась к нему. Его взгляд был устремлен на мраморный бюст, лицо дышало благоговением.

– Когда я был совсем маленьким, Блаженная Мать Люмнос спасла меня от смерти. Я поклялся служить ей всю жизнь, защищать ее королевство и ее народ. Прежде я думал… – Лютер заглянул мне в глаза и, как и раньше, посмотрел словно сквозь меня, словно увидел нечто далеко за пределами моего взгляда, затих и покачал головой. – Неважно. – Он посмотрел на предмет, который держал в руках, потом протянул его мне. – Вот.

Я взяла записную книжку, маленькую, чуть больше моей ладони, с переплетом из хорошей, коньячного цвета кожи. Страницы оказались хрупкими, в крошечных заломах оттого, что их много раз переворачивали.

– Что это? – спросила я, открывая книжку.

Лютер промолчал.

На каждой странице было по наброску детского лица вместе с именем и описанием.

«Эммалин, новорожденная, отец – Петр из Дома Бенетт, мать – смертная Гарриет Билкингз. Глаза светло-голубые, волосы прямые белокурые, кожа светлая. Мать и дочь благополучно переправлены в Мерос».

«Дидрик, восемь месяцев, отец – смертный Карелл Дженкс, мать – Уилмора из Дома Алтиен. Глаза темно-синие, волосы густые рыжие, родимое пятно на левом локте. Отец и сын благополучно переправлены в Умброс».

«Заларик, семь лет, отец – Жан из Дома Гановерр, мать – смертная Пенна Грейстолл. Глаза темно-синие со светлыми крапинками, волосы черные вьющиеся, кожа темно-коричневая. Мать казнена. Ребенок благополучно переправлен в Умброс».

Подобных страниц было бесчисленное множество. Большинство записей касалось новорожденных, попадались и о тех, кто постарше, реже – о подростках и лишь одна о взрослом человеке.

Стук моего сердца стал оглушительным.

Ближе к концу книжки драная алая ленточка обозначала новый раздел. На первый взгляд его содержание не отличалось от основного – лица, имена, описания, но каждая страница там перечеркивалась жирным красным крестом. На каждой отсутствовала заключительная фраза: «Благополучно переправлен».

– Лютер, что это? – тише спросила я.

– Мое покаяние.

Наши взгляды встретились, боль в глазах Лютера врезалась в меня лучше любого ножа.

– Ты обвинила меня в том, что я как Страж Законов казнил детей-полукровок, а я обвинение отверг.

– Ты их вывез, – пролепетала я. – Всех тех детей… Ты не убил их, а вывез из Люмноса.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом