9785005994370
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 27.04.2023
39
Яма?то – изначально племенной союз на острове Хонсю, на базе которого в III—IV веках н.э. зародилось японское государство, переименованное в VII веке в «Ниппон» (или «Нихон») – «корень солнца».
40
Идзумо – государство раннего средневековья на западе острова Хонсю, в IV веке подчинилось Ямато; родина си?нто – традиционной японской религии. В Ямато Идзумо ассоциировалась с потусторонним миром и страной мёртвых, так как находилась на западе – там, где заходит солнце.
41
Старообрядцы (раскольники) – православные, отвергающие церковную реформу патриарха Никона 1653 года. Гу?слицы – исторический регион в восточном Подмосковье, с XVIII века – один из крупнейших центров старообрядчества.
42
Советские гусеничные сельскохозяйственные тракторы общего назначения. Благодаря удачному сочетанию качества и стоимости получили массовое распространение. ДТ-75 в модернизированном виде выпускается до сих пор.
43
Реальное училище – в России до 1917 года среднее учебное заведение, где преобладали точные и естественные науки.
44
Клеймо?р (гаэл. «большой меч») – шотландский двуручный меч, общей длиной с рукоятью 130—150 см.
45
Септ (гаэл.) – в Шотландии родственная ветвь большого клана, имеющая собственное родовое имя.
46
Дирк – традиционный шотландский кинжал без гарды, с длинным прямым клинком (около 30 см).
47
По легенде, название клана Фрейзер происходит от названия местности в провинции Анжу, в Нормандии, откуда клан родом, и на французском означает «земляника». Она же изображена на гербе клана.
48
Нэ?вин-а?рго – искусственный международный язык, созданный европейскими Братьями Смотрящими на основе вульгарной латыни, английского, французского, немецкого, итальянского и арабского языков во второй половине XIV века для письменного и устного общения. Нэвин входил в обязательную программу обучения Смотрящих и их партнёров до середины XX века.
49
Маку?р-спита?к (армян. «чисто-белый») – аналог греческого Пресветлый.
50
Ка?рт – культовый служитель, жрец, проводящий обряды традиционной религии финно-угорских племён меря и мари (марийцев). Картами выбирались авторитетные люди, старейшины, мистики и колдуны, имеющие навыки лекаря, травника, предсказателя погоды, сновидца и т. д. У марийцев жрецы-карты существуют до сих пор.
51
Сахи?ры (араб.) – колдуны.
52
Баты?р (тюрк.) – воин, герой, храбрец.
53
До революции первым днём недели было воскресенье.
54
Имеется в виду глуховская резиденция гетмана Войска Запорожского графа Кирилла Разумовского.
55
Жига?ны – название цыган в Малороссии в первой половине XVII века.
56
Э?лвин – древнее английское имя, по одной из версий происходит от древнегерманского Aelfwine – «друг эльфов».
57
Несмотря на то, что в конце XVI века Англия поддержала Голландию в борьбе за независимость от Испании, в дальнейшем между странами сложились напряжённые отношения из-за усиливающегося торгового и колониального соперничества. В XVII веке в Англии были сильны антиголландские настроения, происходили мелкие конфликты, что в результате вылилось в серию англо-голландских войн.
58
Сянь (совершенномудрый) – в даосской традиции бессмертный святой.
59
Су?лица – метательное копьё на коротком древке; древнерусское название дротика.
60
Вертлю?г – шарнир, поворотный грузовой крюк, подвес, соединение.
61
Изво?р (слав.) – источник, родник, начало, основа, первопричина.
62
Намастэ? (санскр. «поклон тебе») – буддийское приветствие. Обычно сопровождается лёгким поклоном с соединёнными перед собой ладонями.
63
Сэмпа?й (яп.) – старший, стоящий впереди.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом