Наталья Викторовна Лихачева "Будда"

Роман о принце Сиддхартхе открывает читателю внутренний мир Будды, учителя и наставника миллионов. Книга приподнимает занавес над причиной и порывом души человека, который оставил трон и богатство во имя поиска творца и вселенской истины.Философия буддизма проста и актуальна как никогда и в наши дни, в безумном хаосе смены эпох, через который сейчас проходит каждый из нас.Надеюсь, что сюжет романа вас приятно удивит и согреет ваши сердца, открывая путь к свету и добру.Наташа Лихачёва.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006034952

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 31.08.2023


На дворцовой площади все было готово к представлению наследника подданным королевства. Конная рать при полном параде выстроилась по периметру дворцовой площади. Сабли в боевой готовности, поблескивали в лучах восходящего солнца. Кони перебирали ногами, словно никак не могли дождаться боя. Толпа придворных в ярких одеждах с нетерпением ждала появления наследного принца. При малейшем шуме собравшиеся придворные поднимали головы и смотрели вверх.

Наконец, на балконе появился Шуддходана. Он был при полном параде и в отличном настроении. Король с гордостью поднял на вытянутых руках младенца, показывая его толпе. Маленький принц с удивлением смотрел вниз на кричащую толпу. Он был спокоен. Новорожденному еще был неведом страх высоты. Малыш с интересом обозревал собравшуюся внизу толпу, время от времени вопросительно поглядывая на отца широко открытыми глазами.

– Сиддхартха! Мой сын Сиддхартха, – кричал громовым басом Шуддходана и строй военных дружно вторил ему в ответ:

– Да здравствует наследный принц! Да здравствует наш король!

В спальне на кровати под балдахином лежала королева Майя. Несколько дней назад ее перевезли во дворец, но состояние ее с каждым днем лишь ухудшалось. Осунувшийся Шуддходана с потухшим взглядом ходил из угла в угол, укачивая на руках завернутого в яркое покрывало Сиддхартху.

Ребенок бодрствовал, несмотря на столь поздний час. Король, склонив над ним голову, пытаясь понять ход мыслей младенца, шепотом произнес:

– Что же ты никак не уснешь, сынок? Хорошо….пойдем тогда к маме.

Стараясь не шуметь, он приблизился к изголовью кровати, где на приподнятой высоко подушке покоилась голова находящейся в полузабытьи Майи. Она не шелохнулась. Тело ее безжизненно лежало на кровати, прикрытое расписной шелковой простыней. Струящийся мягкий свет масляного светильника подчеркивал ее измученное лицо и темные круги под глазами.

Шуддходана аккуратно положил младенца на подушку рядом с Майей. Маленький принц вдруг оживился и, улыбаясь, протянул вперед ручки, словно пытался ухватить кого- то невидимого. Шуддходану вдруг накрыла тревога и плохое предчувствие сжало в тисках его сердце. Он не мог представить себе жизнь, без любимой жены и сегодня, в первый раз со дня их знакомства, эта ужасная мысль не выходила из его головы. Как он ни старался гнать ее прочь, она возвращалась всякий раз, как только его взгляд останавливался на неподвижном лице любимой Майи.

Король тихонько присел на край кровати у изголовья жены. С нежностью он смотрел на лицо угасающей Майи, словно пытался запечатлеть в своей памяти столь дорогие его сердцу черты. Он осторожно взял ее безжизненную руку и нежно прижался к ней губами. Голова короля поникла и, прижавшись всем телом к Майе, он прошептал:

– Родная, любовь всей моей жизни, прошу тебя, не покидай нас! Я готов отдать свое царство в обмен на твою жизнь.

Шуддходана тяжело выдохнув воздух, и с сожалением в голосе добавил:

– Знать бы еще кому…..

Он потянулся ко лбу Майи для поцелуя и в этот момент вдруг осознал, что все кончено. Его любви и семейному счастью пришел конец.

На его глаза навернулись слезы. Он прикрыл руками искаженное горем лицо, стараясь скрыть свою слабость от проницательного взгляда, лежащего рядом Сиддхартхи.

Первый раз в жизни, он дал волю слезам, выносящим из глубин его души, безмерную боль постигшего его несчастья. Ребенок тоже почувствовал постигшее их горе. Малыш громко заплакал. Маленькая головка Сиддхартхи, покрытая черным пушком, делала попытки оторваться от подушки, но еще слабая шея не хотела поддаваться. Захлебываясь пронзительным криком, Сиддхартха продолжал тянуться обеими ручками в сторону своей бездыханной матери. В воздухе витало дыханье смерти, и безудержный плач двух, убитых горем коронованных мужчин отскакивал эхом от стен, погруженного в сон дворца.

Глава 6

В лучах заходящего солнца, на водной глади реки плавно качался украшенный разноцветными цветами, плот. На нем лежала мертвая Майя. Ее нежный, безжизненный лик утопал в благоухающих белых розах. Она была одета, как и подобает королеве, отправляющейся в свой последний путь…. По берегу реки ветром разносился женский плач..

Шуддходана стоял у кромки воды, держа на руках, завернутого в кружева, сына. Сиддхартха проявлял беспокойство и капризничал. Чуть подальше от Шуддходаны виднелась фигура все еще беременной Праджапатти. Ее лицо, наполовину было прикрыто вуалью, скрывающую ее заплаканные глаза. Рядом с ней стояла их дочь Сундара. Чуть поодаль стояла толпа из родственников и придворных.

Течение реки медленно уносило в последний путь плот с любимой всеми королевой. Он увлекал за собой плавающие на воде венки живых цветов, украшенные, мерцающими свечами.

Шуддходана, был похож на каменное изваяние. Горе утраты изменило его до неузнаваемости. Видно, что Шуддходане непросто было скрывать от подданных свои чувства. Королевский чин заставлял его, даже в таком тяжелом случае, держать себя в руках.

Вдруг, совсем близко от его лица, пролетела огромная летучая мышь. Король вздрогнул от неожиданности и испуга. Он, словно коршун, распластавший крылья над своим гнездом, машинально прикрыл своим телом, напуганного младенца.

– Пошла вон, смерть – воровка. – крикнул он вслед ни в чем не повинному животному. Шуддходана с детства не мог терпеть летучих мышей, зловещий вид которых, ассоциировался у него с потусторонним миром.

Сиддхартха зашелся в плаче. К ним подошла пожилая няня, и Шуддходана, нехотя передал ей в руки, плачущего младенца. Провожая их взглядом, он увидел Праджапатти. Король заметил, что с ней творится что-то неладное. Шуддходана, быстрым шагом направился в ее сторону. Стоящие на его пути придворные расступались, уступая ему дорогу. На лице Праджапати появилась гримаса боли. Шуддходана приблизился к ней вплотную и, грубо взяв ее за локоть, склонившись к ее уху, спросил:

– Что происходит? Вам плохо?

– Похоже, у меня отходят воды, Повелитель, – извиняющимся голосом промолвила она. Шуддходана, закатив глаза к небу, произнес:

– О небо, как это не вовремя. И за что только мне все эти наказания?

– У Вечности времени не существует. Все идет своим чередом и по предписанному ею плану. Жизнь сменяется смертью….Смерть дарит жизнь. И нет начала…. И нет конца у ее игры….– раздался, словно ниоткуда, голос Аситы. Шуддходана, оглядевшись по сторонам, убедившись, что рядом старца нет, подумал, что начинает сходить с ума.

***

Шуддходана стоял у кромки воды все в той же позе, словно еще не уходил с похорон. Он смотрел на лунные блики, плывущие по воде. Кругом было тихо, только стрекотанье сверчков и легкое шуршание речной воды о песок нарушало тишину.

Шуддходана повернулся и, словно в забытьи, направился в сторону небольшого склепа, выложенного из песчаника. Подойдя вплотную ко входу, он нагнулся и, раздвинув занавески, прошел внутрь.

В полумраке склепа, освещенном догорающей одинокой свечой, на глиняной поверхности стены красовался портрет Майи. Талантливый художник передал с невероятной точностью ее лицо, подчеркнув ангельские черты лица королевы. Выражение ее необыкновенных глаз вызывало ощущение, что она живая. Повсюду разносилось благоухание белых цветов жасмина и аромат ароматных палочек.

От спертого воздуха и пряного запаха благовоний, перед глазами Шуддхаданы поплыли круги, и он едва не потерял равновесие, вовремя схватившись за выступ в стене.

– Прости, родная, что не уберег тебя….Прости, что бессилен я перед смертью.

Шуддходана, медленно открыл украшенный вензелем кошель и достал из него фигурку слоника. Все того же белого слоника с сапфировыми глазами. Повертев его в руках и бросив взгляд на портрет Майи, он оставил фигурку под портретом.

Глава7

Шудходана стоял у окна со скрещенными руками на груди. В его позе ощущалась решительность и важность, от только что принятого решения. Он не хотел пережить горечь утрат во второй раз. Поэтому король принял решение, которое позже ему будет очень дорого стоить. Но сейчас все его мысли витали вокруг наследника и его счастливого будущего.

Раздался стук в дверь, и в зал, друг за другом, вошли дворцовые советники. Шуддходана строго взглянул на них. Вошедшие мужи отвесили ему низкий поклон и замерли в ожидании указаний.

– Приветствую вас, мои верные подданные.

Пронзительный взгляд его глубоко посаженных глаз, пробежался по лицам приглашенных. Не откладывая дел в долгий ящик, Шудходана приступил сразу к главному:

– Слушайте меня внимательно. С этого момента, в моем дворце не должно быть ни одного больного или немощного старика! Мой наследник не должен прикасаться даже мыслью к болезням и страданьям. Хочу, чтоб его очи лицезрели лишь радость этого мира, а его сердце никогда не познало бы боли утрат.

Он выдержал паузу, обводя взглядом лица приглашенных, словно хотел удостовериться, понимают ли они его слова.

– По такому случаю, приказываю вам заняться созданием рая на территории моего королевства.

Шуддходана на минуту замолчал и, окинув оценивающим взглядом растерянные лица советников, продолжал:

– Да, и еще… никогда….вы слышите? Никогда и ни под каким предлогом Сиддхартха не должен выходить за пределы королевских ворот!

Громкий бас короля эхом отражался от высоких сводов приемной. Советники, словно застывшие мумии, не сводили преданных взглядов с лица своего повелителя, хлопая удивленными глазами.

– Вопросы есть? – произнес король.

Среди приглашенных советников наступило оживление. Чанна смахнул со лба выступивший пот.

– Ну что ж, раз вопросов нет. Можете идти и приступать к своим обязанностям.

Шуддходана, сделал жест рукой, указывая им на входную дверь.

– Чанна, а ты задержись….

Пока остальные придворные покидали приемную, Чанна подошел к королю. Он был спокойным и уверенным в себе молодым мужчиной. Высокий, лет двадцати пяти, его яркая внешность непроизвольно притягивала к себе взгляды. Его всегда приветливое выражение лица, источало обаяние и доброту. Он был честным и смышлёным малым и с рождения был беззаветно предан королю и его семье.

– Слушаю Вас, государь…. —произнес он спокойным голосом.

– Отныне ты приставлен к наследнику и, будешь следовать за ним по пятам…. как тень, понятно? И будешь докладывать мне о каждом его шаге!

Чанна растерялся.

– Смею заметить, Ваше величество, но ведь принц столь мал. Он и ходить-то еще не научился, – пробормотал он.

Шуддходана запрокинул назад свою голову, заливаясь громким смехом, обнажая ряд красивых белоснежных зубов. Вволю насмеявшись, он произнес:

– Эх, Чанна, нравится мне твоя наивность!

В следующее мгновение его лицо нахмурилось и сделалось суровым.

– Я сказал тебе – как тень! – прошипел он сквозь зубы, – Малейший шаг в сторону, будет тебе стоить очень дорого, Чанна! С завтрашнего дня ты не сводишь глаз с наследного принца! Ясно?!

Глава 8

По всей территории дворца разносились крики снующих солдат, подгоняющих толпы местных жителей. Горечью и тоской были пронизаны лица людей, покидающих родные стены королевства. Им не повезло. Похоже, их внешний вид, подточенный тяжелой работой и временем, не пришелся по душе военачальникам. Сбитая с толку придворная челядь бегала по территории замка, таща за собой предметы обихода. Один здоровенный военный волоком тащил за костлявую руку немощного старика. Другой сдерживал всем телом бившуюся в истерике, молодую женщину. Ее заплаканное лицо выражало негодование и горе.

– Отец……Отпустите меня, изверги, – неистово кричала она, заламывая руки, пытаясь оттолкнуть удерживающего ее у входа в дом, бесчувственного воина.

– Дайте мне пойти с отцом, он ведь болен и один не выживет! Ничего святого у вас нет!

Никому вокруг не было дела до их горя, каждый житель, был озабочен своей судьбой и внезапно свалившимся на него несчастьем.

Ни один человек, не застрахован он внезапного расставания со своими накопленными за всю жизнь, материальными благами. В одно мгновение, оказавшись голым на улице, он, словно просыпается от тяжелого сна и задает себе вопрос – что же тогда представляет собой истинную ценность в нашей, наполненной страданьями и непредсказуемостью, жизни?

Военные продолжали сгонять людей в колонну, двигающуюся к воротам. Процессию завершала пара дышащих на ладан повозок. Они были загружены доверху домашней утварью и в любой момент, могли развалиться на ходу. Старые лошади, запряженные в повозки, еле переставляли ноги, вызывали жалость своим истощенным видом.

Глава 9

На горизонте, в лучах солнца показался силуэт приближающегося всадника.

Шуддходана одной рукой держал повод своей лошади, а другой придерживал, сидящего впереди него, подросшего Сиддхартху. На днях принцу исполнится пять лет.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69585775&lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом