ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 22.01.2024
На самом деле, вряд ли в этом действительно существовала необходимость – имена поступающих точно были внесены в списки. Хотя… если я не успела и все места – заняты, моего в списке могло и не быть.
Подтверждая мою догадку круглый маг, принимавший у меня первую часть экзамена, обратился к коллеге:
– Позвольте, мы сначала взглянем на способности девочки, Элис?
Кажется, теперь его предмет придется зубрить очень тщательно. После всего, что он для меня сделал, будет неприятно разочаровать его. Надеюсь, он не ведет какую-нибудь жуткую магическую аналитику…
– Лерой Дженкинс… – окликнула она, но маг уже выжидательно смотрел в мою сторону.
– Что мне сделать? – спросила я, обращаясь к нему.
– Для начала, продемонстрируйте, какой стихией вы владеете.
Я кивнула и сосредоточилась. Подчиняясь моей магии, воздух закружился в медленных вихрях на полу, а затем, ускоряясь, взмыл вверх наподобие торнадо комнатных масштабов. Документы на преподавательском столе остались не тронуты – его защищал невидимый барьер.
Магия, наполняла мое тело, мощным потоком вырываясь наружу, и я с трудом удерживала её. Это проверка. Возможно, первая серьезная проверка моих способностей. Я стиснула зубы до скрежета. Таков закон магии – чем больше силы, тем труднее контроль. И я должна была продемонстрировать, на что я способна.
– Достаточно, – сказал магистр Дженкинс. В его взгляде я все же уловила тень разочарования. – Передо мной лежит перо. Оно очень легкое. Опытному магу воздуха не составит труда его достать. Да и… вам нельзя сделать ни шага. Приступайте, – он хлопнул в ладоши.
Это испытание на время? Я не успела даже начать обдумывать задачу, как дверь открылась, пропуская студента. Наверное, этот парень первым сдал теоретический экзамен, и именно он сейчас должен был стоять на моем месте.
– Дождитесь своей очереди, молодой человек, – улыбнулась ведьма.
– Но я первый в списке!
– Если я здесь, то уже не первый, – парировала я, подталкивая его обратно в коридор, легким порывом ветра.
– Не мешайте проведению испытания, – нахмурился третий маг, а когда парень вышел, обратился ко мне, – и к вам, юная леди, у меня имеется пара вопросов. Но сначала – перо. Достаньте его за пять минут, тогда и поговорим.
Еще с демонстрации торнадо я заметила, что стол окружен барьером, и подняла ветер снова, только чтобы убедиться, что он никуда не исчез. Очень жаль. Я не знала условий установки барьера – от чего он защищал? Если от стихийной магии, то задание невыполнимо.
Я пыталась сломать барьер сильным напором ветра и пыталась проделать в нем маленькую брешь, достаточную для того, чтобы протащить перо… Преподаватели сидели с непроницаемыми лицами, и я не могла даже понять – какие мои действия правильные, а какие – нет.
Перо оставалось безучастным к моим попыткам. У меня явно недостаточно силы, чтобы снести барьер к чертям, но это понятно. Наверняка аудиторию готовили магистры. Ни один недоучка не сравнится с ними. Значит, хитрость в другом.
Я сделала глубокий вдох, а затем выдох, закрыла глаза и прислушалась к ощущениям. Этот трюк получался у меня не всегда. Я пыталась прощупать все, что находится в аудитории – магией. Я стала воздухом, наполнявшим помещение. На то, чтобы изучить всю комнату – моих сил не хватит, но… вся комната была и не нужна мне.
Я сконцентрировала внимание на барьере, исследовала его по спирали вверх, ища лазейки. Медленно и неспеша, тонкой струйкой ветерка, которую было просто контролировать, я изучала каждый сантиметр и… Нашла!
Небольшое окошко находилось на задней стенке барьера, из-за чего направленный воздух с моей стороны совершенно не проникал внутрь. Но если попробовать с той стороны… Перышко дрогнуло и, подхваченное ветром, устремилось наружу. Оно дугой обогнуло преподавательский стол и, наконец, опустилось мне в руки.
Я справилась?
Глава 11.
В кабинете ректора было довольно сумрачно. День подходил к концу и высокие окна почти не давали света. Приемная комиссия в составе трех магов не могла решить вопрос о моем поступлении самостоятельно, поэтому сейчас я с интересом рассматривала кабинет и слушала.
– Ректор Торнвуд, это вопиющее нарушение правил! – возмущался маг, имени которого я так и не узнала. – Леди Денрон не должна была отнимать наше время на прохождение практики, поскольку ее не было в списках!
– Но подождите, уважаемый, – возразил магистр Дженкинс. – Леди прошла испытание! В отличие от трех пытавшихся после неё. Значит, на данный момент, в академии уже появились свободные места!
– Это спорный вопрос, Лерой, – мягко возразила ведьма. – Леди Денрон едва уложилась в отведенное время, к тому же у нее слабый контроль… для факультета стихийной магии, разумеется.
– Дорогая Элис, она же успела! В начале испытания я видел семь полноценных торнадо, которые она поддерживала на протяжение четырех минут.
– Слабо, – вмешался ректор, и я вскинула голову, чувствуя себя оскорбленной.
Слабо? Стихийная магия – не мой выбор! Для артефактора этого более чем достаточно! Мне не пришлось бы брать под контроль больше воздуха, чем смогло бы поместиться в чайной чашке.
– Да, но испытание она прошла, – напомнил Дженкинс.
– То есть то, что она обманом проникла в аудиторию и отняла наше бесценное время, уже никого не волнует?!
– Успокойтесь, магистр Дракен. Эта работа будет оплачена сверхурочно, вне зависимости от того что мы решим насчет леди Денрон, – Торнвуд излучал нерушимое спокойствие, и маг сбавил обороты.
– Если она поступит, мы должны назначить ей взыскание за нарушение дисциплины, – гораздо ровнее сказал он.
– Разумеется. За свою наглость и нарушение правил академии, леди Денрон будет посещать отработки на протяжение целого семестра. Я лично прослежу за этим. Такая мера вас устроит, магистр Дракен?
Целый семестр отработок?! Я открыла рот, чтобы возмутиться, но Торнвуд бросил на меня предупреждающий взгляд. Рот я послушно захлопнула. Кто знает, чем это закончится, если я вмешаюсь.
– Вполне.
– Раз мы уже и о наказании договорились, значит, девочка зачислена? – магистр Дженкинс довольно хлопнул в ладоши.
– Подождите, – возразила ведьма. Она обернулась ко мне и спросила: – Почему именно стихийная магия?
От неожиданности я потеряла дар речи.
– Это выбор военных магов, тех что будут повелевать стихиями, чтобы защищать королевство от внутренних и внешних угроз.
– Разве на этот факультет ни разу не зачислялись девушки? – прозвучало слишком вызывающе.
– Зачислялись, но я хочу услышать вашу причину.
Все присутствующие ждали ответа, и мне пришлось выдумывать его на ходу.
– Я хочу быть самодостаточной. Показать, что чего-то стою сама по себе, а не только как приложение к сильному влиятельному мужчине.
Я с вызовом посмотрела на ректора, но он лишь усмехнулся уголком губ:
– Её отец четвертый советник короля. Леди Денрон придется сильно постараться.
Ведьма пожала плечами:
– Принимается. Ректор прав, вам и правда придется хорошенько потрудиться. Сегодня вы показали результат ниже среднего.
– Дорогуша, но разве не для этого она здесь? – вмешался магистр Дженкинс. – Девочка пришла учиться. Наша академия – лучшее место для тех, кто амбициозен и готов трудиться.
– Если у нас действительно есть места и леди Денрон прошла испытания, объявляю вопрос закрытым, – сказал Торнвуд. – Поздравляю с поступлением.
– Спасибо.
Поверить не могу, что наконец-то все закончилось. Я, конечно, знала, что эта академия – престижное место, но и подумать не могла, что поступить будет так сложно. И всё же…Не просто так горгульи ожили в тот раз! Меня не отпускало чувство, что я бы без проблем прошла, если бы мне не помешали. Вот только кому это понадобилось? И зачем?
Члены приемной комиссии раскланявшись с ректором поспешили на выход. Я последовала было за ними, когда вдруг услышала:
– А вас, леди Денрон, я попрошу остаться для… обсуждения предстоящих отработок.
От его бархатного голоса по коже побежали мурашки. Эта фраза уж точно не предвещала ничего хорошего. Преподаватели, как назло, покинули кабинет, оставив меня наедине с Торнвудом.
– Конечно, ректор Торнвуд, – кротко сказала я, подчеркнув обращение по должности.
Его глаза сверкнули недовольством. Ледяное спокойствие дало трещину, или он намеренно показал мне как раздражен?
– Объясните мне, дорогая жена, как вышло, что вы забыли о моей просьбе почти сразу после того, как продемонстрировали, что помните ее.
Ректор ждал ответа, а я совершенно не понимала о какой просьбе речь.
– Не смотрите так удивленно, дорогая, – он поднялся с места и обогнув стол направился прямо ко мне. – Я просил вас, – плавный шаг. – не делать того, – еще один шаг, – чего не стала бы делать, – совсем рядом, – моя жена.
Он остановился в шаге от меня – непозволительно близко, и мне вдруг захотелось увеличить расстояние между нами. Я сделала шаг назад. Торнвуд скользнул вслед за мной, ловя меня за руку, лишая возможности отстраниться.
Я оцепенела от страха, пытаясь убедить себя в том, что не убьет же он меня в самом деле? Какого черта ему понадобилось? Что я сделала не так? Его руки легли мне на талию и плавно скользнули к спине, обнимая, прижимая ближе.
– А теперь, – он говорил почти шепотом, так что я ощущала его теплое дыхание на своей щеке. – Расскажите мне, как вышло, что моя жена оказалась в руках какого-то мальчишки!
Глава 12.
Как я должна ответить, если в таких тесных объятьях мысли разбегаются, что мыши при виде кошки? Торнвуд крепко держал меня, и я даже не сразу поняла, что его пальцы ласково поглаживают меня по спине.
– Что… Что вы делаете? – тихо спросила я.
– Показываю какие действия являются непозволительными, – Торнвуд ответил также тихо, не разрывая объятий.
– Все было совсем не так…
– Рассказывайте, леди Торнвуд. Что я должен думать, узнав что моя жена являет всей аудитории то, что скрывается у нее под юбкой, а затем и вовсе прыгает прямо в руки какому-то юнцу, – самообладание вернулось к нему, и теперь его бархатный голос звучал успокаивающе.
Усталость и напряжение всего дня накатили с новой силой, и пользуясь его близостью, я положила голову ему на плечо. Раз не дает отстраниться – пусть терпит.
– Вовсе не прыгала я никому в руки. Поскользнулась, только и всего.
– Как вообще вы додумались пробежаться по столам?
– А что мне оставалось делать? Экзамен уже начался!
– Вы могли просто попросить, чтобы вас пропустили.
Туше. Почему-то тогда мысль высказать просьбу вслух даже не пришла мне в голову. Нарушать тишину аудитории всегда казалось мне кощунством. Особенно во время экзамена. Может, поэтому я даже не подумала об этом. В любом случае, что сделано, то сделано. Какое вообще право имеет Торнвуд критиковать мои решения?
– Вы еще помните, что наш брак – фиктивный? – сонно пробормотала я.
Рука, ласково поглаживающая по спине, на мгновение замерла. Длинные пальцы коснулись моего подбородка, приподнимая лицо так, что наши взгляды встретились.
– Поверьте, будь это не так, вы бы почувствовали разницу, – серьезно сказал Торнвуд. – Я уже говорил, но скажу еще – все тайное становится явным. Не важно через сколько лет о нашем браке узнают, в наших интересах представить все так, будто это брак по любви, а не по договоренности. Иначе вы навсегда утратите доброе имя, а я лишусь должности. Это последнее предупреждение.
– И что же вы сделаете, если я случайно прикоснусь к сокурснику? Или во время работы в группе со мной, о ужас, заговорит кто-то из парней?
– Не делайте из меня тирана, – он выпустил меня из объятий и сделал шаг назад. – Мне интересна только ваша репутация. Она должна быть безупречной. Никаких объятий и демонстрации панталон.
Я обхватила себя руками и зябко поежилась, лишившись источника тепла.
– Это я уже поняла… Но что насчет отработок? Вы же не серьезно?!
– Почему это? – Торнвуд вернулся в кресло и теперь недоуменно смотрел на меня из-за стола. – Отработки будут вполне настоящими. Три раза в неделю до конца семестра.
– Но это нечестно! Вы обещали содействовать моему поступлению!
– Я посодействовал. Вы же зачислены. Взгляните на ситуацию с моей стороны, магистр Дракен не поймет, если я вдруг отменю отработки.
– Вы можете сказать ему, что я посещаю их! А сама в это время буду тихо сидеть в комнате.
– Достаточно с меня лжи. И с вас, кстати, тоже. Не боитесь запутаться в чем и кому соврали?
Он смотрел на меня изучающе, и я поняла, что дальнейшие препирательства не принесут результата. Он уже все решил! Как удобно – сначала зачислить меня на факультет, который мне не интересен, потом – на абсолютно не заслуженные отработки… Что дальше? Куда еще мой фиктивный муж сунет свой нос?
– Я уже ничего и никого не боюсь, кроме вас!
Я развернулась на каблуках и бросилась к выходу, чувствуя его жгучий взгляд у себя между лопаток. У выхода я чуть не столкнулась с ведьмой, которую магистр Дженкинс назвал Элис.
– Лира! – донесся до меня голос ректора, который я проигнорировала.
– Извините, – пискнула я, шарахаясь в сторону.
– Все в порядке, леди Денрон, – ведьма ответила удивленно. Кажется, она не ожидала что я буду все еще здесь.
– Я уже ухожу. До свидания.
– До свидания, – бросила она мне и радостно обратилась к ректору. – Торнвуд, вас можно поздравить? Меня всего месяц не было, а вы уже женились! И кто эта счастливица?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом