ISBN :
Возрастное ограничение : 6
Дата обновления : 07.02.2024
C'est un bеbе + agitе / criard / tranquille. = Он + беспокойный / крикливый / тихий + ребенок
Contrairement ? son fr?re, ce petit ne + braille / pleure + jamais. = В отличие от своего брата, этот малыш никогда + не кричит / не плачет.
Mon enfant a fait + une (grosse) col?re / une crise de col?re + en public. = Мой ребенок устроил на публике (большую) истерику.
obеir ? ses parents = слушаться родителей
punir / gronder + son enfant = наказывать / ругать + своего ребенка
donner / administrer + une bonne fessеe (dеculottеe) ? son enfant = отшлепать (по голой попе) ребенка
С маленькими детьми родители часто разговаривают на выдуманном детском языке. В таком языке часто используют модель
faire + article zеro + слово с удвоением:
faire + caca / pipi / dodo / panpan cucul / bobo / mumuse / joujou = какать / писать / спатинькать / шлепать по попе / сделать больно / развлекаться / играть
Естественно, что эти сочетания имеют литературные синонимы:
faire panpan cucul = donner une fessеe
faire dodo = dormir
faire mumuse = s'amuser и т.д.
Несколько примеров с такими выражениями:
Si tu n'es pas sage, panpan-cucul. = Если будешь плохо себя вести, то отшлепаю.
Viens voir, il fait dodo, il est si mignon, chuchota la jeune maman en prenant la main de Victor pour le mener au berceau. = Иди сюда, он спит; какой же он милый, – прошептала молодая мама, беря Виктора за руку, чтобы подвести к кроватке.
Apr?s dodo, tu pourrais faire joujou. = Поспишь, а потом поиграешь.
Pourquoi tu sautilles ? Tu as envie de faire pipi? = Почему ты такой беспокойный? Тебе нужно в туалет?
Любовные отношения
Выражения о любви в целом
tomber + amoureux / amoureuse + de qn = влюбиться в кого-л.
?tre fou amoureux de qn = быть по уши влюбленным в кого-л.
arr?ter d'aimer qn = разлюбить кого-л.
un couple d’amoureux = влюбленная пара
Влюбленных также можно назвать "голубками" = les tourtereaux
Les tourtereaux vont se promener au clair de lune pr?s du petit lac. = Влюбленные отправляются на прогулку под луной у маленького озера.
О встрече и первом свидании
s’inscrire sur un site de rencontres = зарегистрироваться на сайте знакомств
une agence matrimoniale = брачное агентство
Виды свиданий:
un rendez-vous galant = свидание
NB: небольшой комментарий про слово galant; в современном французском оно означает не только "галантный", т.е. "вежливый", но и "любовный":
une aventure galante = une aventure amoureuse
un rendez-vous ? l'aveugle = свидание вслепую
une soirеe de speed dating = вечеринка мини-свиданий
Еще действия:
fixer un rendez-vous = назначить свидание
faire la cour ? qn = ухаживать за кем-л.
sеduire qn = соблазнить кого-л.
О видах любовных увлечений
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом