Нелли Александровна Руш "Сказки Венского леса или Король, Самозванец и Белая Книга"

Есть, дорогой читатель, такие вещи, в которые, казалось бы, поверить, на первый взгляд, очень сложно, однако, порой это невозможное намного реальнее, нежели то, что, как кажется, уже привычно нашему глазу и слуху. Сказка есть сказка, скажете вы, дорогой читатель, история выдуманная, и не имеющая ничего общего с реальной действительностью, и будете абсолютно правы, однако, также верна и пословица: сказка, ложь, да в ней – намёк, добрым молодцам урок. Сказка моя соединяет в себе истории людей которые живут и действуют они в моей книге относительно своих характеров, темпераментов и качеств, кои, быть может, взяты из реальной действительности, а быть может и нет. Автор не претендует, дорогой читатель, на правдивость и выверенность исторической хроники, главной целью является не это… Нет ничего интереснее, чем заглянуть в глубину человека и понять, кто он такой и почему?..

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 10.02.2024

linkyou


– Но я могла не приехать, – настороженно нахмурившись, проговорила Нелли.

Граф рассмеялся.

– Полноте, я Вам друг, а не враг.

– Pray, continue, so… I’m still in the dark.[3 - Прошу, продолжайте. Я всё ещё ничего не понимаю (англ., прим. авт.).]

– Well… Мы обратились в Скотленд-Ярд. Честно признаться, я видел, что мне не поверили. Соблюли все формальности, и, что вполне естественно при таких обстоятельствах, ни к чему не пришли. Пришлось брать всё дело в свои руки! Обыскав сад, мы нашли портсигар, на котором было выгравировано Ост-Инд. Вероятно, Ост-Индская торговая компания. Мы навели справки, однако никто толком нам ничего не мог сказать. Знавали, мол, какого-то человека, похожего по описанию, но когда нам его привели, мы точно поняли, что это не он! Я отдал свитки на хранение в Лондонский банк, из которого никогда ничего не пропадает, дабы быть уверенным, что с ними ничего не произойдёт до той поры, пока мы не разберёмся со всей этой чертовщиной. И представьте себе моё изумление, когда наутро все английские газеты писали об ограблении! Точнее, его попытке. Мы носили свитки на оценку историкам, антиквару, – они в один голос заявили, что особенной исторической ценности те не представляют, так что, очень странно, что из-за них вовсе поднялась такая суматоха.

Тут ставень резко раскрылся и бахнул. Граф и Нелли вскочили. Ричардсон побледнел и резко приложил руку к груди. Но тут же из-за угла выбежал Бертильо.

– Ох, уже эти ставни-ставни!

– Бертильо, закройте окна!

– Так ведь рассвет скоро!

– Всё равно закройте, я приказываю.

– Слушаюсь, сэр.

Бертильо ушёл. Граф, издав вздох облегчения, упал в кресло.

– Так что же дальше, граф?

– Прошу прощения. Нервы ни к чёрту, – он глубоко вздохнул. – На этом всё не кончилось, всё только начиналось! Позавчера я был по делам в Глостершире. Не спалось. Я всё бродил по дому как неприкаянный, пробовал читать, но мысли мои постоянно улетали далеко от предмета книги. В порыве гнева на свою бессонницу, а также на бестолковость автора, не сумевшего занять моё внимание, я спешно оделся и вышел на улицу. Было тепло, но дул довольно холодный ветер, так что далеко уходить я не намеревался. Скажите же мне на милость, где была моя голова?! Я медленно шёл по дороге, как вдруг… На дороге, той, что ведёт в лес, стоял человек. Я было подумал, что мне померещилось, ибо он стоял как бы меж деревьев, но затем он вышел на середину дороги и быстрым шагом пошёл в мою сторону. Благо, я захватил с собой револьвер. Сразу же выхватив оружие, направил его на незнакомца. Тот продолжал идти как ни в чём ни бывало.

– Кто идёт!? – в исступлении крикнул я.

Незнакомец ещё некоторое время продолжал идти, затем, остановившись, рассмеялся, и от этого смеха мороз пробежал у меня по коже. Не могу ручаться, но я готов поклясться и подтвердить под присягой, что это был тот же человек! Затем этот негодяй достал книгу, раскрыл, громко прокричал несколько слов, и.. на моих глазах.. исчез! Растворился в воздухе, испарился, улетучился, называйте как хотите! Но он был – и исчез! Как я не опешил от этого обстоятельства, но любопытство взяло верх над страхом, и я помчался в ту сторону, меньше минуты потребовалось чтобы добежать до этого места, и я, подозревая какую-либо хитрость, фокус, понял, что никак разумными человеческими способами не могу объяснить его исчезновение. И если бы не фермер, подтвердивший, что примерно в тот же час проснулся ночью от какого-то (по его словам «истинно идиотского») смеха, то я бы вконец подумал, что совсем спятил. Не зная, что и думать, я, как можно быстрее завершив все дела, вернулся в Кент. – Граф закрыл глаза и провёл тонкими нервными пальцами по бледному лбу. – Я заперся здесь, написал своему другу, герцогу. Но тут мне приходит письмо от герцогини Йоркширской, леди Уинфридстер, (ей можно верить) о том, что, похоже, мои подозрения были не напрасны, и действительно, явился человек, о котором и говорится в старой легенде. Собственно, Вы мне сами сейчас его и принесли, – и граф поднял конверт с письмом, отвечая на вопрошающий взгляд Нелли.

– Хм.. По первому впечатлению мне казалось, что она так простодушна.

– Никогда не полагайтесь на первое впечатление, сколько раз оно водило меня за нос! Однако, это отчасти действительно так, но глаз у неё зорок. Конечно же она поняла, что Вы не её мисс Уинстон. Дабы не тратить лишнее время и гонцов, она с Вами и послала мне весть. Думается мне, всё сложилось как нельзя более удачно.

Некоторое время молчали, безмолвно смотря на потрескивающий огонь в камине.

– Полагаю, пришло моё время загадывать загадки, – проговорила Нелли.

Граф вопросительно посмотрел на неё, она же молча открыла кожаную сумку и достала Книгу.

– Откуда.. что это?

– Я нашла её на лестнице в Оксфорде, перед тем, как попасть сюда, – сказала Нелли, и, пожав плечами, протянула графу книгу, он в задумчивости взял её в руки. – Вы говорите, у незнакомца, напавшего на Вас, была книга… Быть может, это и есть… – спросила Нелли.

– Возможно. Вероятно. Я не знаю. Честно.

– Странно всё это… – тихо, нахмурившись, проговорила Нелли.

– Нам нужно будет навестить герцога, моего старого друга. Благо, он сейчас в Англии, в своём поместье, однако путь лежит через лес, в котором сейчас, как рассказывает народ, происходят странные вещи, а, как известно, даже если это и домыслы, дыма без огня не бывает. Идти придётся на своих двоих. Вы к этому готовы?

– Of course! – всплеснула руками Нелли. – Мне не привыкать. Много раз ещё и не в такие передряги приходилось попадать, бывая на раскопках, в экспедиции.

Наконец явился Бертильо и принялся открывать ставни.

– Эх, и не бережёте же Вы себя, сэр! Снова всю ночь не ложились. Что будете на завтрак, сэр?

– Бертильо не очень жалует незнакомцев, поэтому простите, что он так ярко игнорирует Вас, леди Нелли. Нам, Бертильо, яичницу с ветчиной и виски с содовой.

– Слушаюсь, сэ-э-эр! – чинно произнёс Бертильо, и, закончив возиться со ставнями, высоко держа голову, удалился.

Граф, проводив его глазами, и дождавшись, пока тот ушёл, прыснул со смеху. Возможно, он смеялся впервые за эту страшную неделю!

***

Смеркалось. Последние лучи солнца золотили верхушки деревьев, когда приготовления к походу подходили к концу.

– Ох, граф, ну как же Вы так! Сгинете ни за что ни про что! Два покушения, две попытки убийства! Кража со взломом! Не бережёте Вы себе, не бережёте!

– Бертильо, прекращай выть. Всё будет хорошо. Отдай поводья!

– Как прикажете, граф, как прикажете! – бормотал себе под нос старый слуга.

Солнце последний раз подмигнуло, полоснуло ярко-жёлтым пламенем по кронам, и скрылось, обещая ночь. Нелли закинула на лошадь седло, и, как раз поймав последний луч светлым, каре-зелёным взглядом, покачала головой. Собрав всё необходимое и облачившись в длинные чёрные плащи, путники отправились в свой загадочный и опасный путь. Проехав несколько миль на лошадях, завидев границу леса, они спешились, отпустив лошадей в поле, – они побрели обратно домой. Путники с грустью проводили их взором, пока те не исчезли в начавшем заволакивать дорогу тумане. Но надо было продолжать путь. Как тёмные призраки шли они сквозь лес, туман стлал по траве и прямо под их ногами, так что казалось, будто они не идут, но летят по воздуху не касаясь земли. Лишь колыхание травы в объятиях густого тумана говорило о том, что путники, не призраки, но живые люди, из плоти и крови.

– Вы думаете, это была хорошая идея, отпустить лошадей?

– Не знаю, – тяжёло вздохнув, ответил граф, – но чем тише будет наш путь в этих краях, тем лучше.

Уже Луна взошла, озаряя одиноким глазом путь, звёзды лишь перешёптывались и изредка подмигивали, вспыхивая ярким блеском. Тихий, зябкий ветерок пронизывал до костей, а трава, словно решив сыграть злую шутку, начала понемногу исчезать, всё более забираемая во власть густого белого призрака. Туман забирал и тропинку, ведущую через лес. Трава, наперегонки с клубьями тумана, словно наползала на неё, желая завести путника в самую непроглядную и опасную часть леса. Так они шли и шли, пока их окончательно не окутал туман и не погрузил лес в ледяное беззвучное безмолвие. Ни звука. Ни голоса. Всё было мертвенно тихо вокруг. Всё будто кануло в лету и существующим был лишь он – Туман, великий и ужасный, поглощающий всё вокруг и грозящий, постепенно подбирающийся к нарушителям его владений, дабы взять свою добычу.

– Лес действительно ведёт себя как-то странно, – сказал граф. – Хотя я всё же больше грешу на туман.

– Тут даже самый Фома бы поверил во все эти старые сказки! Жутковато вот так бродить в ночи! Тише! – шепнула Нелли и замерла. Граф сделал шаг к ней. – Вон там, видите? У дерева.

– Ничего там нет, – продолжая говоришь шёпотом, ответил граф, хотя и ему стало не по себе.

– Мне показалось, там был человек. Стоял у дерева.

Граф некоторое время, плотно, с какой-то будто брезгливостью сжав губы, смотрел на то место у дерева.

– Идём, – наконец уже просто тихо, не шёпотом, сказал он.

Нелли пожала плечами, подтянула капюшон на лоб и зашагала за графом.

– Но всё-таки, надо признать, что этот лес так прекрасен. Какая ночь! Какие на небе, звёзды! Кажется, что там, по небосклону, вдоль Луны, сейчас пролетит ведьма! Граф, смотрите-смотрите! Там что-то промелькнуло! Неужто и вправду!..

Граф, остановившись, закатил глаза.

– Какая ещё к чёрту ведьма!

– Вы думаете, она могла отправиться к чёрту?

– Да не к чёрту, ведьму к чёрту!

Они скрестились взглядами и прыснули со смеху.

– Н-да, хорошее у тебя воображение. Идём! Не то тропинку совсем заволокёт туманом!

Некоторое время они шли молча. Рад ли был этому граф? Едва ли. Его холодная, стальная логика порой нуждалась в тёплом огне воображения. Так они шли и шли, пока вдруг не заслышали в глубине леса, прямо в двух ярдах от них, какие-то шорохи. Граф остановился, взмахнул правой рукой, как бы перекрывая путь. Нелли наткнулась на его руку и подняла на графа вопросительный взгляд. Граф приложил палец к губам.

– Там кто-то есть, – практически беззвучно, одними губами проговорил он. – Нужно погасить фонари. – В тот же миг свет их погас. – Я пойду проверю, жди здесь, если что – беги! – так же беззвучно сказал он и уже двинулся чтобы уйти.

– Стойте! – прошептала Нелли, схватив его за рукав. – Какой в этом смысл? Уйдём дальше.

– Мы уже не сможем уйти, оставшись незамеченными, – тихо прошептал граф и тут же исчез.

Нелли стояла как прикованная к тому месту. Как вдруг, с дальней стороны леса раздался как будто бы женский вопль. Мороз пробежал по коже от этого звука, который напоминал больше даже не крик, а тот звук, что издают индейцы, но прозвучал он столь жутко, что несколько мгновений Нелли казалось, что самое сердце её замерло от этого звука.

Прошло пять минуть, десять. Двадцать. Граф не возвращался.

– Граф? – в очередной раз шепнула она и, махнув рукой, чтобы преодолеть страх, подошла к тому месту, где только что они оба увидели странную фигуру. Но там никого не было. – Граф? – но ответом было немое молчание тёмного леса. Не успела она ещё осознать всё то, что должно было это означать, как вдруг раздался топот копыт, который всё приближался и приближался, нарастая, как вдруг на дорожку, вдруг словно бы появившуюся из ниоткуда, деревья сами расступились перед нею, вылетел всадник, чёрный плащ его развевался на ветру, но самое страшное было…

– Всадник без головы! – с широко открытыми от леденящего ужаса глазами одними губами произнесла Нелли.

В руках он держал голову, и осознание того, что голова может быть не головою самого всадника заставило Нелли содрогнуться. Но вот топот копыт замер. Дорога исчезла. Лес словно бы проглотил её, ровно как и самого всадника.

– Что же за чёрт здесь происходит?! – стряхнув с себя покров мрачного ужаса, яростно прошептала Нелли круто обернувшись и обнажив шпагу, но ответом ей было лишь лесное эхо, в мгновение ока проглотившее её жаркий выпад.

Обернувшись кругом и ничего не заметив, (да и что можно было заметить в таком густом тумане и непроглядной ночи!..), она решила продолжить путь. Вновь накинув спавший капюшон, но не вкладывая в ножны шпаги, она, бойким, быстрым шагом зашагала вперёд, ещё не зная, куда дорога решит её привести, а та, в свою очередь, потирая руки, приготовляла новый сюрприз.

ГЛАВА 4. ДОРОГА ИЗ СВЕТЛЯЧКОВ

Нигде не найти покоя тому, кто нашёл его в самом себе.

Франсуа де Лорашфуко

Долго ли, коротко ли она бродила, сложно было понять, в таком лесу в мгновение ока теряешь счёт времени. Мысль о том, что же могло случиться с графом, неотступно терзала её: но стоять на месте и ждать, – невозможно, идти вперёд, – бессмысленно, но, так как от любого её выбора не было никакого толку, Нелли выбрала, пусть и не зная как, и к чему это приведёт, но всё-таки действовать. Так шла она по дороге, которая вновь внезапно нашлась, но, тем не менее, и Нелли это прекрасно осознавала, продолжала увиливать и петлять, непонятно для какой цели заводя её в самую чащу.

Как вдруг – фонарь погас. Она оказалась в полной темноте. Продолжать путь вперёд – безумие, но продолжать стоять на месте – ещё большее. Выбрав из двух зол первое, Нелли медленно пошла вперёд, лишь продрогшими ногами ощущая дорогу, но тут лес словно стал благосклоннее: впереди, вдалеке, вдруг начали появляться маленькие жёлтые мерцания светлячков; их становилось всё больше и больше, и вскоре вся дорога была усеяна ими – постепенно, постоянно появляющиеся, они стали лететь по обеим сторонам от дороги, словно указывая путь. Становилось всё светлее и светлее, и, как будто, теплее, да и сами деревья как будто стали вежливее, махали сухими ветвями, словно кивали. Туман потихоньку стал рассеиваться – вскоре он уже лишь клубился над травой, купая в себе мощные, толстенные корни деревьев. Нелли даже в какой-то момент замедлила шаг, заворожённая всей этой красотой.

Наконец дорога повернула вправо и лес словно бы стал становиться меньше и превращаться в некое подобие аллеи. Нелли ускорила шаг и вскоре её взору представился замок; он не был ограждён никакой стеной, и стоял один, окружённый со всех сторон лесом, словно расступившимся перед ним и отдающим своё почтение. Нелли всё ускоряла шаг и вскоре остановилась перед этим молчаливым гигантом, смотрящим на неё взглядом зорких, чёрных глаз, словно испытующе задавая свой немой молчаливый вопрос.

Вскоре завиднелись ворота из тонких чугунных прутьев. Привратника рядом не было. Оглянувшись по сторонам, и, не обнаружив рядом ни единой живой души, Нелли перелезла через стену и с шумом приземлилась. Медленно поднявшись на ноги и обнаружив, что никто её не видел, – по садовой гравиевой дорожке зашагала к воротам замка. Замок казался необитаем, в его окнах не горел свет, быть может, все спали?.. «Естественно, все спят, в такой-то час!» – подумала Нелли, поднимаясь по лестнице к главной двери и постучала в кольцо. Тишина. Ни звука. Ни голоса. Обернулась. Подул тихий, неясный ветер. Как вдруг…

Взгляд её привлекло что-то жёлтое, сверкнувшее в траве. Спустившись и склонившись, подняла блеснувший предмет. Это был ключ. Быстро поднявшись обратно, она вставила ключ в замок, и, щёлкнув, он открылся. Нелли сняла его и положила на землю. Осторожно толкнув дверь, – вошла внутрь. То была большая зала. Пройдя через неё, она оказалась в другой такой же зале. Поднялась по лестнице и оказалась в длинном-предлинном коридоре. По обеим сторонам, на стенах, висели очертания портретов, ибо разглядеть их было просто невозможно. Замедлив шаг, Нелли медленно обводила их взглядом. В коридоре было совсем темно, зловещий глаз Луны не проникал сюда, ибо тут не было окон. Нелли, хлопнув себя по лбу, покопавшись в недрах сумки, нашла тот самый фонарик. Как можно было забыть про него?! При ярком свете его она медленно шла вперёд, всматриваясь в лица людей давно ушедших эпох, чем-то будто похожих между собой, и (нетрудно было догадаться, тогда все писали фамильные портреты!..), быстро поняла, что это портреты нескольких поколений, владевших замком.

Нелли шла дальше, дополнительный свет уже не был нужен, ибо зловещий, мертвенно-бледный свет лился там, за углом. Пройдя несколько шагов, попала в другой коридор, пересекавший тот, откуда она вышла, горизонтально. Коридор кончился, новая зала, ещё одна, лестница вниз. Спустившись, попала в коридор, ведущий налево; пройдя по нему, вышла в огромный, но не такой большой как предыдущие, зал. Впереди виднелась очень длинная лестница вверх. Лестница была мраморно-белой, покрывал её ярко-красный алый ковёр с позолотами по обеим сторонам. Нелли медленно поднималась вверх, сделала пару шагов и оказалась в новой зале. Не хватало шеи, чтобы заворачивать голову, стараясь обозреть его со всех сторон. То была просторная полукруглая зала с куполообразным сводом, через витражные окна которого и проникал сей мертвящий, леденящий душу свет. В самом центре, наверху, располагался небольшой балкон, к которому с обеих сторон вели лестницы с красной ковровой дорожкой. Когда Нелли в очередной раз оборачивалась вокруг себя, то мельком ей показалось, что на балконе стоял человек. Она резко обернулась. Никого.

Прохаживаясь взад-вперёд по зале, Нелли заметила, что здесь по стенам также висели портреты – подошла к одному из них. Пристально всматриваясь, она вдруг услышала шорох, точнее, стук, а ещё вернее – будто кто-то шаркнул ногой или сделел шаг. Обернулась – никого. «Да что же это такое? От страха уже всё мерещится», – подумала она и продолжила изучение фамильной династии. Подойдя к четвёртому по счёту портрету, Нелли уже хотела сделать ещё один шаг, чтобы приняться за его изучение. Шаги её гулко раздались по шахматному паркету. Тут же на них последовал ответ. Она обернулась.

На балконе, который до этого был наполнен лишь мёртвым светом, теперь стоял человек. На вид ему было лет около пятидесяти, но выдавала это не столько внешность, сколько его стать, он был очень высок, около шести футов и двух дюймов, крепкого телосложения, его широкие плечи и идеально ровная спина составляли некое величие, соответствовавшее тому, что его окружало. Волос его было не разглядеть из-за пышного парика, обрамлявшего бледное лицо. Волевой квадратный подбородок, длинный, широкий, но при этом изящный нос, ярко-ярко синие глаза проницательно смотрели из-под густых тёмных бровей. Высокий аристократичный лоб. Одет он был в тёмно-красный, винного цвета сюртук, тёмно-коричневые брюки и кожаные сапоги. Человек этот молча смотрел на Нелли и впечатление производил весьма и весьма угрожающее, но то, как он преобразился, едва только первые слова сорвались с его уст, невозможно отобразить никаким описанием.

– Вы… а я… тут открыто… дом… заброшен, я думала, – сбивчиво начала Нелли, как-то неопределённо поводя руками в сторону портретом.

Человек мягко усмехнувшись, улыбнулся и взмахнул рукой.

– Guten Abend! Keine Sorge[4 - Добрый вечер! Ничего / не беспокойтесь (нем., прим. авт.).], – заговорил он по-немецки и вдруг Нелли поймала себя на мысли, что понимает всё, что он говорит. Его лицо вновь стало серьёзным, но сохраняло ту теплоту, с которой он изъяснялся. Взгляд его, старавшийся не выдавать внутреннее беспокойство, остановился на Нелли, и он размеренно, низким грудным голосом произнёс:

– Следуйте за мной.

Нелли даже в голову не пришло о чём-либо спрашивать. Она быстро поднялась по лестнице и взяла поданную ей руку, и они пошли по длинному коридору, похожему на тот, по которому Нелли и шла сюда, только теперь он казался уютным и портреты глядели более дружелюбно.

– Кто Вы? – через пару шагов спросила Нелли.

Незнакомец посмотрел на неё и загадочно улыбнулся.

– Меня зовут герр Яков Фридеман. Ты можешь звать меня просто Фридеман.

– Так Вы тот самый немец? Друг графа Ричардсона?! Ой, простите…

– О!.. Он считает меня другом? – герцог сдержанно добродушно посмеялся. – Приятно слышать!

– Если это так.. – продолжала Нелли, – мы вместе следовали с ним через лес и он пропал!

– Мои люди уже шли вам навстречу, они должны встретить его. Будем надеяться, что живого, – всё это могло показаться просто кощунством, если бы не ирония, сквозившая во всём тоне герцога.

Нелли, едва заметно пожав плечами, кивнула. Герцог открыл дверь и они вошли в роскошный кабинет, по стенам которого тоже висели портреты, стояли высокие книжные шкафы, несколько письменных столов и два уютных кресла у камина. Герцог кивнул на одно из них.

– Не хочешь шнапс, виски, вино.

– Можно чай?

Герцог как будто расстроился, но тут же позвонил в колокольчик и, словно из под земли, вырос слуга.

– Клаус, шнапс и.. чай.

– Слушаюсь, герр… – тут он метнул быстрый взор на Клауса, и тот, запнувшись, ответил. – Слушаюсь. – просто повторил он ещё раз и удалился.

Нелли проводила его вопросительным взглядом. Герцог, как ни в чём ни бывало, откинулся на спинку кресла, и, закрыв глаза, устало вздохнул. Затем, повернув голову, он несколько минут смотрел в камин. Нелли тоже, молча, подперев голову рукой, смотрела в огонь.

– Быть может, мы всё-таки пойдём его искать?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом