Леонид Ильич Михелев "Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5"

Книга 5 серии, фокусирующейся на взаимоотношениях Тристрама и Изольды. В романе поднимаются темы любви, предательства и искупления. Тристрам и Изольда оказываются в сложной ситуации, сталкиваясь с множеством испытаний на своем пути. Их отношения испытывают сильные натяжения из-за внешних обстоятельств и личных конфликтов. В итоге роман предлагает читателям глубокие размышления о природе любви и верности в условиях сложных обстоятельств. В романе также широко показаны подвиги благородного рыцаря Тристрама, одного из самых видных рыцарей своего времени. В книге использованы иллюстрации к различным сценам историй о короле Артуре, выполненных в девятнадцатом веке. Имена авторов картинок и витражей указаны под каждой иллюстрацией соответственно.Это древнее произведение представлено в стихах, т.к. по мнению автора, обязательно должно звучать в стихах на русском языке.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 29.04.2024


Вручил доспехи и коня привёл.

Невдалеке, на лука добрый выстрел,

Тристрам увидел множество людей.

То подданных своих собрал злодей.

Здесь герцогства сословия, общины

Пришли смотреть на битву и на суд.

Одеты, как на праздник, по причине

Которую, как праздника здесь ждут.

А вот и сэр Брюнор – владыка, герцог.

Свою он даму за руку ведёт.

Вопрос Тристраму сходу задаёт:

«А где же, рыцарь, ваша дама сердца?

Коли она прекраснее моей,

Бери свой меч и покажи сноровку –

Одним ударом срежь головку ей.

Но, коль моя прекрасней, так же ловко,

Твоей мечом я голову снесу!

И будем биться мы за их красу!

И, если в поединке одолею

Тебя я в честном рыцарском бою,

И, если даму ты убьёшь мою,

Тогда твоею дамой овладею»!

«Обычай жуткий здесь, у вас в краю!

Возьмите лучше голову мою,–

Сказал Тристрам, от гнева холодея.

«Ну, нет,– на то ответил сэр Брюнор,–

Перед судом сейчас предстанут дамы.

Суд беспристрастен. Бесполезен спор.

Суд в этом замке справедливый самый»!

«Я не согласен, – крикнул сэр Тристрам,–

Я судей праведных не знаю там!

Но мне известно, кто всех дам прекрасней!

За честь Изольды я пойду на бой!

Неверящий рискует головой.

Я прав, и вскоре это станет ясно»!

Прекрасную Изольду он повёл,

И трижды судей круг с ней обошёл,

В другой руке сжимая меч ужасный.

И точно так же поступил Брюнор

И со своей три круга сделал дамой.

Но только на Изольду кинул взор,

Тотчас смешался дух его упрямый.

Он понял – первый спор он проиграл:

Красивей дамы в жизни не видал.

Подумал: «Всё, жена моя пропала»!

И говорили все, кто были там:

«Прекрасней всех Изольда. Прав Тристрам.

И столь прелестных в замке не бывало.

Она лицом светлее и нежней,

А станом тонким всех девиц стройней.

Таких красавиц в целом свете мало»!

«Так, что же, сэр? – промолвил сэр Тристрам,–

Мне очень жаль, но головы лишиться

Придётся вашей даме. Лично сам

Я с плеч её сниму, хоть я и рыцарь.

Но вы вдвоём обычай завели,

Сгубивший многих рыцарей земли,

Унесший жизни дам, слезам не веря!

А потому недрогнувшей рукой

Её тотчас отправлю в мир иной.

Невелика для Англии потеря!

«Вы правы, рыцарь,– отвечал Брюмор,–

Прекрасней не встречал до этих пор.

Судом красу Изольды не измерить!

А потому, я здесь тебя убью.

Поскольку ты мою зарубишь даму,

Возьму себе красавицу твою.

И буду на земле счастливым самым»!

«До этого уж верно не дойдёт,–

Промолвил сэр Тристрам, – произойдёт

Меж нами, для начала, поединок.

Недёшево достанется тебе,

Что появились мы в твоей судьбе.

Давай свою мне даму без ужимок»!

С тем сэр Тристрам к Брюнору подошёл.

Он в сторону жену его отвёл.

Рука тверда, в глазах его решимость.

Косым ударом голову отсёк.

Потом к Брюнору острый меч направил:

«Твоя с ней рядом ляжет на песок

За то, что даму зарубить заставил»!

«Меня ты этим страшно оскорбил, –

Промолвил герцог. Белый свет не мил!

По коням! Раз уж я теперь без дамы,

Тотчас, немедля в рыцарском бою

Я отвоюю у тебя твою!

И я смогу, – добавил он упрямо.

Глаза Брюнора вспыхнули огнём.

И желчь от злобы закипела в нём.

И рвётся в бой поспешно он и рьяно.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом