978-5-04-109374-7
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Дэ дондэ ас бенидо дэ? (исп. De donde has venido de?) – Откуда ты приехала?
8
Дондо дэ ла Бэрроуз скул дэ Сан-Франсиско. И ту? (исп. Dondo de la Barrows School de San Francisco. Y tu?) – Из школы Барроуз, Сан-Франциско. А ты?
9
Театр «Глобус» – шекспировский театр.
10
Мэ густа эль тенис (исп. me gusta el tenis) – Я люблю теннис.
11
Йо прэcенто Кэссиди (исп. Yo presento Cassidy) – Я представлю Кэссиди; это – Кэссиди.
12
Листерин – антибактериальный ополаскиватель для полости рта.
13
«У Мэри был ягненочек» (англ. Mary Had a Little Lamb) – американская детская песня.
14
Речь идет о произведении Джорджа Оруэлла «Скотный двор».
Книга 18+, ибо содержит откровенные сцены.
Ожиданий не оправдала, хотя начало было весьма интригующим.
Сюжет весьма предсказуем и не нов. Нечто подобное уже читала ранее в книге "Время любить" Дэни Аткинс. С той лишь разницей, что здесь главные герои моложе и никто из них под конец истории не умирает...
Почтала книгу за один день, история достаточно простая, этим и зацепила
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом