978-5-17-172723-9
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 30.05.2025
– И не имел никакого отношения к обществам.
– Нет, насколько мы знаем. Его место занял Джеймс Гэмбл Роджерс, а Стерлинг вложил в строительство деньги. Он оплатил постройку медицинского и юридического колледжей, а также школы богословия. В то время это был величайший дар для университета. У входа в библиотеку есть посвященная ему памятная табличка. – Доуз чуть помедлила. – Во дворе соорудили лабиринт. Говорят, он помогает медитировать, но…
– Но, может, изначально он задумывался именно как лабиринт? – Головоломка, чтобы заманить в ловушку любопытных демонов.
Доуз кивнула.
– У Стерлинга не было ни жены, ни детей. Сорок лет он прожил вместе с другом, Джеймсом Блоссом. Они делили комнату, вместе путешествовали. Биограф писал, что их со Стерлингом связывали крепкие многолетние узы дружбы. В завещании Стерлинг указал, что после его смерти надлежит сжечь все письма и документы. Есть предположение, что таким образом он пытался защитить себя и Блосса, но, возможно, хотел скрыть и что-то еще.
Вроде плана строительства врат в потусторонний мир.
Алекс оглянулась на вход.
– Если писец – это начало, то каков следующий шаг?
– Дарлингтон вовсе не имел в виду писца, который привел бы нас к Стерлингу, – проговорила Доуз, размахивая «Газетт». – Он процитировал египтянина. В библиотеке есть две комнаты с витражными окнами, имеющими отношение к египетской Книге мертвых. Если взять тему…
Дальше Алекс уже не слушала. Она окинула взглядом длинный неф, стойку администратора в конце и расположенную над ней фреску, чистые и яркие цвета которой так не соответствовали мрачности здания.
– Доуз, – взволнованно перебила Алекс, боясь все же выставить себя дурой. – А может, следующий шаг прямо перед нами? Это ведь Мария, верно? Мать Мария?
«Если бы я мог заставить тебя полюбить книги больше, чем собственную мать».
Моргнув, Доуз уставилась на изображенную в центре фрески золотоволосую женщину в белом платье.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71966779&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Ирвинг Берлин – американский композитор еврейского происхождения. (Здесь и далее – прим. перев.)
2
ESPN – американский кабельный спортивный канал.
3
Бела Лугоши – американский актер венгерского происхождения, который стал известен благодаря ролям в фильмах ужасов.
4
Кандзи – китайские иероглифы, адаптированные для японского языка.
5
Лох-Дерг – озеро на юго-западе Ирландии.
6
Эрехтейон – один из главных храмов Древних Афин.
7
Цитата из поэмы шотландского поэта Джеймса Томсона «Времена года. Зима».
8
Пало санто – «святое дерево» из Южной Америки, которым шаманы и целители лечат людей от физических недугов, а пространства для жизни избавляют от злых духов.
9
Среднеанглийский – форма английского языка, на котором говорили в средневековой Англии, Шотландии, Ирландии (наряду с местными диалектами).
10
Венис – район в западной части Лос-Анджелеса, известный своими каналами.
11
«Моссад» – ведомство Израиля, занимающееся политической разведкой, по своему назначению и функциям сравнимо с ЦРУ США.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом