Анастасия Анфимова "Тайна старого рыцаря"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

«– Принимай работу хозяйка, – немолодой кряжистый мужчина отошёл в сторону, демонстрируя невысокий обелиск из чёрного камня, из глубины которого смотрело задорно улыбающиеся лицо девочки-подростка. Ещё не старая женщина в чёрном платке поверх седых волос критически осмотрела небольшую выложенную серыми каменными плитками площадку, крошечную клумбу, где чёрная от перегноя земля нежилась в ожидании цветочной рассады, зеленевшей в большой плетёной корзине. Потрогала оградку из крашеного металлического профиля с бронзовыми шариками на столбиках, заглянула в овраг. – Не беспокойтесь, – успокоил её рабочий. – Всё забетонировали и склон укрепили. Теперь не размоет…»

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-134388-0

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 12.10.2020

Тайна старого рыцаря
Анастасия Владимировна Анфимова

Современный фантастический боевик (АСТ)
«– Принимай работу хозяйка, – немолодой кряжистый мужчина отошёл в сторону, демонстрируя невысокий обелиск из чёрного камня, из глубины которого смотрело задорно улыбающиеся лицо девочки-подростка.

Ещё не старая женщина в чёрном платке поверх седых волос критически осмотрела небольшую выложенную серыми каменными плитками площадку, крошечную клумбу, где чёрная от перегноя земля нежилась в ожидании цветочной рассады, зеленевшей в большой плетёной корзине. Потрогала оградку из крашеного металлического профиля с бронзовыми шариками на столбиках, заглянула в овраг.

– Не беспокойтесь, – успокоил её рабочий. – Всё забетонировали и склон укрепили. Теперь не размоет…»





Анастасия Анфимова

Тайна старого рыцаря

Если судьба показала зубы, это не значит, что она улыбается.

Пролог

20 мая 20.. года от рождества Христова

– Принимай работу хозяйка, – немолодой кряжистый мужчина отошёл в сторону, демонстрируя невысокий обелиск из чёрного камня, из глубины которого смотрело задорно улыбающиеся лицо девочки-подростка.

Ещё не старая женщина в чёрном платке поверх седых волос критически осмотрела небольшую выложенную серыми каменными плитками площадку, крошечную клумбу, где чёрная от перегноя земля нежилась в ожидании цветочной рассады, зеленевшей в большой плетёной корзине. Потрогала оградку из крашеного металлического профиля с бронзовыми шариками на столбиках, заглянула в овраг.

– Не беспокойтесь, – успокоил её рабочий. – Всё забетонировали и склон укрепили. Теперь не размоет.

Заскрипели деревянные ступени. По лестнице один за другим поднялись двое мужчин. Пожилой, неряшливо одетый, в очках с толстыми стёклами поставил на маленький столик цветастый пакет, в котором что-то звякнуло. Второй, в застиранной штормовке поверх дорогого спортивного костюма, с облегчением опустил на плиты две большие пластиковые канистры с водой.

– Да, всё хорошо, – наконец, кивнула женщина, доставая из небольшой сумочки кошелёк. – Но если что-то случится в течение года…

– Всё исправим, – клятвенно пообещал мужчина, аккуратно складывая красные пятитысячные бумажки. – И потом, если понадобится подновить, обращайтесь.

– Будем иметь в виду, – сухо кивнула собеседница.

Ещё раз кивнув, он с солидной неторопливостью хорошо поработавшего человека спустился на дно оврага, подхватил ящик с инструментами и зашагал по недавно натоптанной тропинке. Там, где склон оврага стал почти пологим, двое его коллег уже втащили наверх ручную бетономешалку и теперь грузили её в старенький фургончик.

– Ну что, Колян, рассчитались? – спросил один из них, чиркая одноразовой зажигалкой.

– Всё как и обещали, – успокоил его тот и тоже потянулся за сигаретой.

Глядя на них, присоединился к перекуру и третий, самый молодой, цыганистого вида с затейливой татуировкой на мускулистом запястье.

– Некуда людям деньги девать, – насмешливо хмыкнул он, облокотившись на фургон. – Кому здесь нужен этот памятник? Не кладбище же. И от дороги далеко. Пешком ходить будут. Я на двух ведущих чуть доехал. Если их дочь тут погибла по дурости, поставили бы крест, как мои свояки на трассе, а хоронили бы на кладбище.

– Хоронить нечего было, – вздохнул Колян.

– Как так? – удивился собеседник.

– Тело не нашли, – пояснил третий мужчина.

– Ты что, не слыхал, как тут в пещере двух девчонок завалило? – удивился Николай.

– Серега не местный, – пояснил его приятель. – А это уж год назад случилось. Я ему рассказывал, пока ехали…

– Ты говорил, одна жива осталась, – напомнил Серега.

– А вторую так и откопали, – Колян выбросил докуренную сигарету. – Спасатели сказали, какой-то карстовый провал, всё как в бездну рухнуло.

– Как же вторая-то уцелела? – удивился Серега, с треском захлопывая дверцы.

– Я слышал, еле успела выскочить, ногу сломала, что-то там ещё, – отозвался третий мужик. – Да и память ей напрочь отшибло. Не помнит ни за чем сюда шли, ни что делали.

– Про этот овраг вообще много всякого говорят, – сказал Николай, с кряхтением опускаясь на сиденье. – Нехорошее место. Тут в древние времена какое-то капище стояло, идолы всякие. Людей в жертву приносили. А при царе тут купец пропал. Товар остался, а самого так и не нашли.

– Чего же эти девчонки сюда попёрлись? – спросил Серега, запуская стартер. – За грибами, что ли?

– К бабке в Елизаровку шли, – охотно пояснил Колян, радуясь возможности рассказать интересную историю человеку, который ещё не знал всех подробностей. – А тут гроза, ну они в эту пещеру и полезли. Эта Сашка вообще шебутная была…

Именно из-за своего характера Александра Дрейк попала в эту пещеру. Её изломанное тело покоилось на глубине нескольких десятков метров среди обломков древнего святилища, построенного в этих местах ещё тогда, когда древние египтяне начали возводить свои первые пирамиды. А душа вселилась в тело человека другого мира, мастера Клана Теней, спасавшегося от ищеек Тайного Ока Сына Неба.

Стаж Моста радуги пожалела её и вернула старому телу молодость, оставив навыки и умения старого наёмного убийцы, но начисто стерев его личность и воспоминания. Так что девочке пришлось привыкать не только к своему новому облику и всему, что с ним связано, но и к совершенно непривычной действительности.

Мир, куда она попала, встретил Алекс не ласково. Жёсткое сословное деление общества позволило ей, вернее уже ему, стать только слугой хозяина маленького замка, а вздорный характер помог приобрести кучу недоброжелателей и одну покровительницу. Вместе с ней он отправился в столицу, пережив по пути множество опасных приключений, наживая врагов и встречая друзей.

Спасая хозяйку, Алекс убивает сына очень богатого и влиятельного человека, но скоро сам (или сама, поскольку она ещё так и не привыкла к своему новому состоянию) оказывается жертвой коварного убийцы и находится между жизнью и смертью.

Часть первая. Замах

Глава I. Поиски и находки

Барон Татсо быстро шел за вооруженным соратником по прекрасному парку замка Канаго-сегу. Его не интересовали ни яркие цветы, высаженные искусным узором, ни придворные, кланявшиеся знатному землевладельцу. Машинально отвечая им, Татсо с трудом сдерживал гнев. Сегун не захотел даже разговаривать с ним, перепоручив его дело старшему соратнику, а тот решил принять его (барона Татсо!) в садовой беседке возле большого фонтана. Барон никак не мог решить: достаточно ли это серьезное оскорбление для того, чтобы обидеться, или нет.

Повеяло прохладой. Большой фонтан бил струей высотой в человеческий рост из середины круглой каменной чаши. Рассыпаясь на сотни струй, вода текла сквозь рты зверей и мифических существ, украшавших края фонтана, собираясь в круглый водоем, откуда брали начало десятки искусственных ручьев. Один из которых протекал под большой беседкой с ажурными стенами и вычурной крышей в южном стиле. Возле стола, расположенного в ее центре, сидели три человека в богатых одеждах.

До беседки оставалось не более сотни шагов, когда двое из них встали и, поклонившись, вышли, а третий, поправив меч, пошел навстречу Татсо.

Землевладелец слегка успокоился. Старший соратник сегуна все же проявил должное уважение к его титулу.

– Здравствуй, уважаемый господин Татсо-сей, – поклонился военачальник. Он был ненамного моложе барона, и его умное лицо украшали не только морщины, но и два рубленых шрама, один из которых прятала густая борода. – Жаль, что наша встреча имеет столь печальный повод.

– И тебе всяческих благ, Пунто-сей, – склонился барон. – Вечное Небо свидетель, не мои воины первыми пролили благородную кровь.

– Прошу в беседку, уважаемый Татсо-сей, – пригласил барона Пунто.

Два важных господина неторопливо ступили под благодатную тень. Легкий шум воды под беседкой стал фоном их разговора.

– Твои соратники, уважаемый господин, устроили кровопролитие в пригороде, – сказал военачальник сегуна. – Они ворвались в гостиницу «Белый журавль», убили двух служанок, повара, ранили пятерых посетителей, а хозяину заведения учинили кровавый допрос.

– Простолюдин не хотел отвечать на вопросы, – пожал плечами барон. – Он наверняка что-то знает о судьбе моего пропавшего сына. Неужели благородный человек должен терпеть упрямство какого-то быдла?

– Тем не менее это не твое быдло, уважаемый господин Татсо, – довольно жестко возразил старший соратник. – Твои воины пытались распоряжаться имуществом нашего сегуна.

– Да, я знаю, – выдавил признание барон. – Произошла ошибка. И все же надо было по крайней мере выслушать моих людей!

– Господин Татсо, – проникновенно сказал Пунто с мягкой улыбкой. – Ты должен знать, что в Канаго-сегу кровопролитие запрещено, за исключением поединков между благородными людьми. А то, что сотворили твои соратники, тянет на разбой.

– Что! – вскипел барон. – Да как у тебя только язык повернулся?!

– Не надо повышать на меня голос! – рявкнул в ответ старший соратник. – Я лишь выполняю волю моего господина! Вооруженное нападение на его собственность есть разбой! Или ты стерпишь, если чужие воины будут убивать твоих рабов?

– Я ищу своего сына, – пошел на попятную Татсо. – Эта гостиница – единственный след, что у меня есть.

– Почему же ты сразу не обратился ко мне? – спросил Пунто.

– Мне не хотелось выносить на всеобщее обозрение внутрисемейное дело, – вновь «отступил» барон.

– Теперь скрывать что-то уже бессмысленно, – сказал старший соратник, подходя к краю беседки и опираясь на перила. – После того, как мне доложили о досадном недоразумении, я приказал провести расследование.

– Ты что-то узнал, Пунто-сей? – с надеждой спросил барон.

– Увы, не много, – вздохнул военачальник. – Твой сын пытался встретиться с воспитанницей господ Айоро. Но в назначенный день так и не пришел на свидание.

– Это я и сам знаю, – разочарованно проговорил землевладелец.

– Также мне известно, что он нанял трех негодяев, – продолжил старший соратник. – Их даже не взяли в Братство воров за чрезмерную жестокость. После исчезновения твоего сына они забрались в усадьбу Айоро. Говорят, с ними был и твой соратник.

– Этого я не знал, – барон отвел глаза.

– Пригород не место для увеселительных прогулок, – военачальник сегуна не спускал глаз с землевладельца. – Твой сын вел себя безрассудно. Скомпрометировал приемную дочь уважаемых людей. Теперь ты своими поисками будоражишь население пригорода.

– Возможно, мой сын действительно поступил неблагоразумно, – вынужден был согласиться барон. – Но он потомок уважаемого рода и не может бесследно исчезнуть. Я уверен, что негодяи из Братства воров знают больше. Если ты мешаешь мне проводить расследование, спроси у них сам.

– Может быть, им известно еще что-то, – легко согласился старший соратник. – Вот только заставить их это рассказать не сможет никто.

– А как же ваш пресловутый договор? – скривил губы землевладелец.

– Договор потому так и называется, что должен исполняться обеими сторонами, – с усмешкой ответил военачальник. – Мне пока не в чем упрекнуть Братство.

– Тогда я испрошу встречи у сегуна, – барон поправил меч. – Надеюсь, его высочество найдет время для одного из своих верных слуг.

– Боюсь, что у моего господина сейчас проблемы куда более важные, чем поиск влюбленного барона, – покачал головой старший соратник.

Татсо вспыхнул.

– Я все же испрошу о встрече.

– Дело твое, уважаемый господин, – развел руками старший соратник. – Только прежде, чем ты совершишь этот необдуманный поступок, позволь тебе первому сообщить новость, которую вскоре узнают все.

– Если это имеет отношение к моему сыну, – усмехнулся барон.

– Это имеет отношение ко всему сегунату, – мрачно проговорил военачальник. – Объединенная экспедиция Хайдаро и Канаго на север разбита варварами. Из полутысячного отряда спаслись менее пятидесяти человек.

Татсо застыл.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом