София Руд "Вынужденная невеста дракона"

– Ты примешь участие в Отборе, – заявляет дракон, и я вздрагиваю. Совсем рехнулся? Кто заставляет бывшую возлюбленную, которую сам же бросил и растоптал, соревноваться с собственными невестами? – Нет! Ни за что! – заявляю я, и глаза дракона становятся черными как ночь. Никто не смеет противиться власти Темнейшего. Никто! Но под каким предлогом отказаться? Я ведь не могу сказать ему о моей маленькой тайне, которую храню пять лет…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 05.02.2025

Глава 10. Дикий

– Что такое вы говорите? – пугаюсь я.

– Ты не узнала меня, Лея? – спрашивает он, но я совсем не понимаю, к чему он ведет.

Мы точно не знакомы.

– В прошлый раз ты была помощницей знахарки с маленьким ребенком на руках. Так как же вышло, что сейчас ходишь в невестах? – говорит он, а затем приспускает с лица черную маску.

Я вовсю округляю глаза, глядя на приметный шрам от уха до подбородка. Нет, он вовсе не безобразный. Меня пугает другое. Я уже видела его раньше! Точнее, я видела его еще тогда, когда он был раной, а не шрамом.

Судорожно вспоминаю самую страшную ночь в моей жизни. Рейну было два года, когда нам вновь пришлось покинуть город. Я сняла комнату у старушки на окраине пригорода, практически в лесу. На большее денег не было.

Обманывать женщину совсем не хотелось, но жизнь быстро меня научила не говорить правду касательно того, почему я осталась с ребенком одна, и я представилась вдовой.

К счастью, госпожа Марэл не спросила документы. Мне даже показалось, что она обо всём догадалась и решила закрыть на правду глаза.

Она же и помогла мне с работой, вот только я не знала, что эта милая старушка не только продает лечебные травы, но и возится с опасными типами.

Хорошо помню день, когда ночью в нашу избу на окраине ввалились трое бугаев. Я так испугалась за сына, что схватилась за кочергу, но оказалась, что они не грабить пришли, а просить целительницу о помощи.

Вот только госпожи Марэл не было в ту ночь, а их друг был так исполосован глубокими ранами, что не дожил бы до утра. Нет, он даже не перенес бы еще одного перемещения.

Я не знала, кто эти люди, но не могла оставить незнакомца умирать. Хотя и выбора мне незваные гости не оставили. Решили сами перевернуть запасы госпожи и варить зелье по рецептам, вот только делали всё так, будто к котлу никогда не подходили.

О боги, они же его скорее отравят, нежели спасут!

Я тоже не зельевар, но сто раз помогала хозяйке и прекрасно видела всё ее хитрости.

Однако стоит ли помогать этим людям? Они не выглядят добропорядочными, скорее уж бандитами.

Хотя мне ли судить о книге по обложке? Меня тоже принимают, гоблины знают, за кого.

Стоило взглянуть на несчастного, который находился в таком бреду, что даже говорить не мог, на агонию на его перепачканном лице, как сомнений не осталось.

Кем бы он ни был, на моих глазах не умрет!

– Отойдите, если не хотите его убить! – говорю я, отгоняя мужланов от котла. – Это зелье готовится не так!

– Давай хоть ребенка подержу, – предлагает бугай, но я ему не доверяю. Однако дышать испарениями Рейну тоже опасно.

– Выйдите, я сама сварю, – прошу я их, решив расположить сыночка в люльке у окна.

Мужчины, видать, не привыкли, чтобы женщина командовала. Да и не доверяют мне. Смотрят так, будто я что-то задумала.

– Тогда выйду я, но ваше варево только навредит, – говорю я им.

– Не слишком ли ты много на себя берешь, ведьмочка? – рычит мне бугай.

– Дайте ведьме работать, – раздается сиплый, едва слышный голос.

Оборачиваюсь и вижу, что окровавленный мужчина уже пришел в себя, но боль терзает его всё сильнее.

Его товарищи переглядываются, а затем неохотно выполняют приказ.

– Ладно, Дикий, как знаешь, – говорят они, покидая комнату, но дверь оставляют открытой.

Я тут же кладу Рейна, который, к счастью сейчас крепко спит. У меня такое чувство, будто он знает, когда мамочке нужна его помощь, и от этого сердце сжимается. Целую его в сладкий лобик, прикрываю простыней и спешу к котлу.

Еще не поздно исправить то, что эти криворукие наделали. Они вверх ногами книгу, что ли, читали?

Полчаса уходит на отвар, но едва я заканчиваю, как Рейн начинает ворочаться, плачет.

Скорее беру его на руки и выхожу во двор.

Бугаи сидят на дровах. Всё еще такие напряженные, что я чувствую их невидимые шипы.

– Дайте ему три ложки. Через полчаса еще три, и так до утра, – сообщаю я, крепко прижимаю сыночка к груди и ухожу в хлев.

За всю ночь так и не смыкаю глаз, боюсь, что бугаи придут по наши души. Может, стоить уйти? Куда я с ребенком, с пустыми руками? Так я только его погублю.

К утру становится всё холоднее. Рейн ворочается и плачет. Я прижимаю его к телу, кутаю в простыню и платок. Успокаивается.

– Лея, – слышу голос хозяйки ближе к рассвету.

Наконец-то она вернулась! Выбегаю из хлева и с опаской оглядываю двор. Бугаев уже нет. Они в доме? Спят? Голосов не слышно.

Нет, ушли. И если бы не окровавленные лоскуты вдоль лавки, то я бы решила, что это всё страшный сон.

– Вымоталась? – спрашивает хозяйка, и я тихонько киваю. – Прости. Спешила, как могла. А ты молодец, вытащила Дикого с того свету.

Опять киваю, но в этот раз в знак благодарности. Чувствую, что госпожа хочет сказать что-то еще.

– Знаешь, дорогая, я бы с удовольствием предложила тебе принять мое дело, а не только на базар травы носить. Да только это не дело для матери с ребенком. К тому же, по городу уже ползут слухи.

– Какие слухи? – пугаюсь я.

– Что не вдова ты, девочка, – говорит она, и я пугаюсь, что меня вновь выставят из дома.

И почему народу вечно неймется и хочется всё обо всех знать?

– Вы выгоните меня? – тихонько спрашиваю я, и женщина вздыхает.

Открывает скрипящий кухонный шкафчик, выставляет крупы и достает узелок. Он брякает металлом, когда она опускает его на деревянный обшарпанный стол.

– Возьми, это, девочка. Ты заслужила. Пусть твой новый дом будет лучше прежнего, – говорит она. – И еще. Никому не говори, куда поедешь. Вдруг Дикий захочет тебя найти.

Дикий?!

Я вырываюсь из-под гнета будоражащих кровь воспоминаний и во всё глаза смотрю на господина Эйрела Вайлда.

Неужели тем мужчиной, которому я когда-то спасла жизнь, был он?

– Вспомнила? – спрашивает он, и в этот раз даже голос мне кажется похожим на тот, что я слышала всего лишь раз. И то он был сиплый и гудящий.

Но вот взгляд. Точно! Как же я его не узнала?! Хотя не удивительно, всё лицо было в крови в тот раз. А теперь – маска.

– Вы… Дикий? – испуганно спрашиваю я, и он ухмыляется, но тут же надевает черную маску обратно.

– Здесь меня все зовут Эйрелом. Я сразу тебя узнал, Лея, – говорит он, и в голове мечутся тысячи тревожных мыслей.

Этот мужчина знает о Рейне. Теперь в этом нет сомнений. Но что он сделает?

Глава 11. Шанс

– Что ж, Лея. Давай поговорим, – скорее, не предлагает, а настаивает Дикий, и мне ничего не остается, как кивнуть.

Он отмеряет несколько шагов до одной из террас, но останавливается, не доходя до перил. Видимо, не хочет, чтобы другие участницы отбора видели нас вместе, а то мало ли. Вдруг подумают, что я и комиссию подкупила…

Только вот чем? Улыбкой? Которая на моем лице за эти дни почти ни разу и не появилась.

– Поскольку, ты спасла мне жизнь, то, прежде чем рассказать Дереку о том, что у его невесты есть ребенок, хочу дать тебе шанс мне всё объяснить, – делает свой жест Эйрел. – Зачем ты пошла на этот обман?

– Выбора не было, – только и шепчу я, а Дикий хмурится. Не верит мне?

Наверное, считает, что я намеренно скрыла правду о себе, чтобы попасть на Отбор. Вот только если бы он не опоздал, а пришел не к испытанию, а к началу сборов, то знал бы, почему я в списке невест.

– Разве вы не слышали, что меня не было в изначальном списке невест? – спрашиваю я, но у меня ощущение, что этот смотритель только для красоты смотрителем зовется, хотя язык у него подвешен.

– Было восемь, а ты стала девятой. Это я знаю, – заверяет Дикий, всё еще не спуская с меня внимательного взгляда.

– А как я стала ею, знаете? – спрашиваю я, и тут же убеждаюсь во всех своих предположениях. – Если вы думали, что я обманом проникла на Отбор, то ошибаетесь. Это был приказ Его Темнейшества. А как вы знаете, против слова королевской семьи не идут.

– Дерек приказал? – Дикий хмурится так, чтоб между бровями появляется глубокая складка. – Зачем?

Горько улыбаюсь. Не могу ему всего рассказать. Тем более тогда будет очень просто связать два плюс два и понять, чей сын Рейн.

– Его Темнейшество считает, что я его предала. Точнее, считал. Но вчерашнее испытание, я надеюсь, убедило в его обратном. – говорю я, и тут же отворачиваюсь и моргаю. Нельзя сейчас давать слабину из-за нахлынувших чувств.

– Я слышал, – подтверждает Эйрел. – Даже то, чего мне не стоило слышать, – добавляет он опасную фразу. – Вот только нимфы всего лишь проводники твоих мыслей и чувств. А ты сама можешь заблуждаться на свой счет.

– Это уже неважно, – заверяю я. – Я сполна заплатила за то, в чем не была виновата. И теперь я просто хочу это забыть и уйти.

– Тогда почему не скажешь Дереку правду о себе? – спрашивает он, и я вся покрываюсь мурашками. – Думаешь, он будет удерживать среди невест женщину, у которой есть ребенок?

Его вопрос кнутом проходится по сердцу. Как интересно, выходит, я теперь сорванное яблоко для того, кто сам же меня и сорвал…

– Или… – продолжает Дикий, и от его внезапной паузы мне становится совсем не по себе. Он ведь не догадался? – Дерек имеет отношение к твоему ребенку?

– Нет! – заверяю я так, словно от этого зависит моя жизнь. – У Рейна другой отец. Он умер.

Выпаливаю ложь прямо в лицо и велю себе не сметь подавать виду, что что-то не так. Это сложно, учитывая, что врать я при всей необходимости так и не научилась. Дикий подозрительно щурится, но продолжать допрос не собирается.

– Так скажи правду Темнейшему. – настаивает он. – Как бы ты не боялась, Дерек не станет мучить мать-одиночку.

– Вы уверены в этом? – хмурюсь я. – Я ведь в числе невест оказалась только потому, что он злился на прошлое.

– Но теперь он знает, что винить тебя не за что, – остается при своем Дикий.

Но от его слов мне легче не становится. Будь так, меня бы уже отпустили с Отбора, но нет. Дерек меня запер тут, отрезал всё пути угрозами. И после этого я должна рассказать ему о Рейне? Ни за что!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/sofiya-rud-33099262/vynuzhdennaya-nevesta-drakona-71587987/?lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом