ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 12.02.2025
Папе недавно исполнилось сорок лет, и для меня он самый лучший и сильный на свете. Он наклоняется и достает из-под сиденья коробку. Раскрывает ее, и от увиденного я радостно подпрыгиваю на месте.
В коробке лежит розовый торт, украшенный шариками и сердечками. Между ними стоят свечи, и мама по очереди зажигает каждую из них.
– Задуешь сразу четыре свечи? – спрашивает папа, и я киваю.
– Конечно, – говорю я, задирая маленький нос. – Я уже большая.
Я собираюсь задуть свечи, но мама останавливает меня.
– Ты загадала желание? – спрашивает она.
– Хотите узнать, что я загадала? – я поочередно смотрю на маму и папу.
– Нет, – папа качает головой. – Нельзя говорить вслух о своих желаниях, иначе они не сбудутся.
Делаю глубокий вдох и набираю в легкие, как можно больше воздуха. С силой задуваю все свечи, горевшие на торте. Они гаснут, и я радостно поворачиваюсь к маме.
Но ее нет, как и папы. Я испуганно подскакиваю на ноги и оглядываюсь по сторонам.
Куда они исчезли?
Внезапно яркая вспышка ослепляет меня, и я зажмуриваюсь. А когда раскрываю глаза – оказываюсь в своей спальне и постели.
Я укрыта толстым одеялом с рисунком из мультфильма «Рапунцель». Но мне все равно холодно. Меня всю трясет. Каждая мышца в теле болезненно ноет. От чудовищной слабости я закрываю глаза.
– У нее держится температура больше трех дней! Я всегда говорил, что наши доктора ничего не понимают, – ругается папа. – Лекарства, которые они прописали, бесполезны.
До моих ушей доносится звук шагов.
– Я посижу с ней, иди спать.
Я слышу шорох ткани, а затем в нос просачивается сладковатый аромат маминых духов. Мне хочется открыть глаза, но это так тяжело.
– Доброй ночи, – говорит мама, и ее губы прижимаются к моему лбу.
– Спокойной ночи, мамочка, – шепчу я.
Снова раздаются шаги, которые вскоре замолкают. Я прилагаю усилия, чтобы открыть веки. Когда мне удается это сделать, я вижу, как папа пододвигает стул к моей кровати.
– Папочка, когда я выздоровею и смогу снова играть?
Он задумчиво потирает подбородок.
– Ты помнишь, как к тебе приходил доктор? Он выписал таблетки, но они еще не начали действовать.
– Почему доктор не может выписать волшебные конфеты, которые мне сразу помогут?
– Я как раз заказал такие, и их доставят с утра.
– Хорошо, – я сглатываю и вздрагиваю от боли в горле. – Ты почитаешь мне сказку?
Папа соглашается и берет с прикроватного столика «Алису в стране чудес». Он начинает читать, и я надеюсь, что завтра съем волшебную таблетку, которая подействует так же быстро, как эликсир, который выпила Алиса и мгновенно стала большой.
Проваливаюсь в сон, и невидимая сила вырывает меня из постели. Я раскрываю глаза и вижу, что сижу на заднем сиденье машины. Рядом со мной папа разговаривает по телефону. Судя по его выражению лица, ему явно не приходится по вкусу беседа.
Он завершает вызов и переводит на меня взгляд. Недовольство в его глазах никуда не пропадает. Я не могу понять, в чем провинилась, и начинаю придирчиво осматривать себя.
На мне пальто, из-под которого выглядывает пушистый подол белоснежного платья, такого же цвета колготки и лакированные туфельки с бантиками.
– Кимберли, тебе уже пять лет… – начинает папа, но я его прерываю.
– Мне скоро шесть.
– Видишь, какая ты большая. Ты – принцесса, – он подчеркивает последнее слово. – А принцессы так себя не ведут.
Он опускает укоризненный взгляд, и только сейчас понимаю, что я активно болтаю в воздухе ногами и пинаю сиденье.
Но мы едем достаточно долго, и я не знаю, куда деть свою энергию. Я бы с удовольствием осталась дома и поиграла вместо того, чтобы ехать к папиному другу.
– Когда мы уже приедем? – нетерпеливо спрашиваю я.
– Ты должна быть сдержанной, – строго произносит папа. – Ты же не хочешь, чтобы мне было за тебя стыдно?
Честно говоря, не совсем понимаю, что он имеет в виду. Но я не хочу, чтобы папа сердился и остался мной недоволен. Поэтому всю оставшуюся дорогу я сижу неподвижно с прямой, как струнка, спиной.
Наконец, мы проезжаем заснеженный сосновый лес, и вскоре водитель останавливается рядом с огромным домом. Его фасад украшен рождественскими огоньками, а перед крыльцом так много фигурок оленей, что я сбиваюсь со счета.
Внутри дом полон гостей. Я нервничаю и прячусь за мамой, когда та разговаривает с подругами. Все красиво и празднично одеты, и, к моему счастью, никто из них не обращает на меня никакого внимания.
Пользуясь случаем, я решаюсь улизнуть, пока меня не видят мама и няня. Я торопливо иду в сторону лестницы и резко останавливаюсь. Передо мной возвышается празднично украшенная елка, вокруг нее резвятся дети. Они дурачатся и смеются. Я с завистью и восхищением наблюдаю, как они играют с Сантой и эльфами.
Мне так хочется к ним присоединиться. Но папа сказал, что я должна быть сдержанной и вести себя как принцесса.
А принцессам ведь не позволено висеть на Санте и хватать его за бороду, как это делает один из мальчиков с каштановыми непослушными волосами?
Нет, папа точно не будет рад такому поведению!
Обернувшись, я ищу его взглядом в толпе. Вместе с мамой он разговаривает с мужчиной, который гораздо выше папы. У него черные волосы, острые черты лица, пронзительные синие глаза. На нем темный костюм, и я думаю, что он похож на сказочного злодея.
Вдруг меня замечает няня и ведет обратно к родителям. Я слишком волнуюсь, чтобы разговаривать, и молча делаю неловкий книксен.
Мужчина опускает взгляд на меня и улыбается. Он говорит, что хочет познакомить меня со своими детьми. При этом его глаза добрые и дружелюбные. Может быть, я ошиблась, и он не злодей?
– Кимберли, познакомься: это моя дочь Грейс. Это мой старший сын Десмонд. А это мой младший сын – Кэш.
Я приветливо улыбаюсь девочке моего возраста, а самому старшему мальчику говорю, что друзья зовут меня Кимми. Затем перевожу взгляд на другого мальчика. Он смотрит куда-то поверх меня и всем своим видом показывает, как ему скучно.
– Кэш, познакомься, это Кимберли.
Он переводит взгляд на меня, и я с восхищением смотрю на него.
Какой же он красивый!
Я люблю возиться с куклами и играть в прятки. Люблю играть в настольные игры. Но больше всего я люблю рассматривать цветные картинки в книгах.
И этот мальчик похож на принца из сказки.
Вот только в книгах они изображались приветливыми. А этот мальчик… Не знаю, почему, но в нем есть то, что вселяет страх.
К тому же он прячет за спиной вырванную бороду Санты. И я сразу вычеркиваю его из списка потенциальных друзей. Принцессы не дружат с теми, у кого манеры хулиганов и глаза монстров.
– Какая твоя любимая игра? – внезапно спрашивает он, когда взрослые переключают внимание на гостей.
Я не на шутку пугаюсь. Я не собираюсь с ним играть, о чем открыто ему заявляю.
– Ты обидел Санту, – укоризненно добавляю я.
– Я не обижал Санту, – он наклоняется и спрашивает заговорщицким тоном. —Ты умеешь хранить секреты?
И Кэш раскрывает мне страшный секрет. Вы можете это представить? Оказывается, Санты не существует! Все это выдумки взрослых, и в доказательство Кэш показывает мне бороду и признается, что это их водитель.
Я так поражена этим, что забываю про все наставления папы.
Весь оставшийся вечер я делаю все, что не положено делать принцессе: бегаю быстрее мальчишек, громко разговариваю, съедаю конфеты и вытираю руки, испачканные шоколадом, о свое платье. Ведь с липкими руками гораздо сложнее карабкаться на чердак, куда меня зовет Кэш.
Я раздумываю не больше минуты, прежде чем согласиться с ним забраться наверх. Если Кэш надумает обидеть меня, то я буду так громко верещать, что у него заложит уши.
Он поднимается первым, я следом за ним. Мы оказываемся на верхнем этаже с мансардными окнами. Они покрыты снегом, но все равно можно разглядеть звездное небо. Мы на уровне выше третьего этажа, но у меня возникает ощущение, что звезды совсем рядом с нами.
Какое-то время мы стоим в тишине и просто смотрим в окно. И меня не напрягает, что каждый из нас не произносит ни слова.
– Если тебе тут нравится, то я приведу тебя сюда в следующий раз, – Кэш нарушает молчание. – Ты же еще приедешь в гости?
Я осматриваюсь по сторонам и невольно прижимаюсь ближе к Кэшу. Здесь довольно темно, и воображение рисует монстров, вылезавших из углов с мерзким шипением. За окном раздается завывание ветра, и я вздрагиваю от свиста.
– Только в следующий раз возьмем фонари, чтобы ты не описалась от страха, – усмехается Кэш. – Ты что, боишься темноты?
– Я не боюсь темноты. Мне скоро исполнится шесть, – я гордо вскидываю подбородок.
– И ты до сих пор веришь в Санту, – насмешливо произносит Кэш. – Я же говорил, что его не существует.
Мне становится обидно. Зачем Кэш меня дразнит? Я весь год старалась вести себя хорошо, чтобы получить подарок от Санты. Мама и папа не хотят заводить животных, как бы я не просила.
Моя последняя надежда – Санта.
Но Кэш все испортил.
– Щенок, – произношу я, мой подбородок дрожит. – Из-за тебя я осталась без щенка.
Прижимаю руки к лицу, чтобы скрыть слезы. Мне стыдно за то, что разревелась на глазах у мальчишки, но я не могу отвернуться и уйти. Вокруг темно, и мне страшно.
– Эй, успокойся, – Кэш опускает руки на мои плечи. – Все в порядке. Ну и что, что Санты не существует?
– Ты не понимаешь… Я попросила у Санты щенка. А теперь… Теперь…
С каждым словом плачу сильней. Я так мечтала, чтобы у меня был щенок.
– Почему бы тебе не попросить его у предков? – спрашивает Кэш.
– Они не хотят, – всхлипываю я.
Я отворачиваюсь от Кэша и опускаю руки. Сквозь заплаканные глаза я смотрю на выход с мансардного этажа. Он подсвечивается снизу, и я напряженно сглатываю. Мне нужно сделать несколько шагов, прежде чем меня успеет схватить в темноте монстр.
– Не волнуйся, я пойду первым, – Кэш встает рядом и протягивает руку. – Ты можешь держаться за меня.
Он смотрит на меня, и на его губах появляется улыбка. Она такая искренняя и добродушная, что я невольно улыбаюсь в ответ.
Я беру его за руку, и мы бежим к выходу. Кэш говорит, что спустится первый и подождет, пока я полезу за ним. Так мы поочередно преодолеваем ступеньки и оказываемся на втором этаже.
– Знаешь… – протягивает Кэш, когда мы возвращаемся в гостиную. – На самом деле это был не наш водитель. Он очень похож на Санту, и я его перепутал.
Я поворачиваюсь к нему и выпучиваю глаза.
– Правда? Это был Санта? Но ты же показал его бороду.
Кэш пожимает плечами.
– У него вырастет новая.
– Не ври, – я хмурю брови.
– Вот увидишь, он исполнит твое желание, – серьезно говорит Кэш и потом добавляет. – Но в следующем году.
– Почему?
– Ну я же вырвал ему бороду. Вряд ли он будет дарить подарки в плохом настроении, – Кэш подмигивает. – Но в следующем году Санта обязательно исполнит твое желание. У тебя будет щенок.
– У меня будет щенок, – зачарованно повторяю я.
– Конечно, – уверяет меня Кэш и улыбается.
Мне хочется видеть его улыбку, как можно чаще. И я провожу с Кэшем остаток вечера, играя и пытаясь его рассмешить. Пока меня не находит няня и говорит, что нам пора возвращаться домой. Я сажусь в машину вместе с родителями и на прощание машу рукой Кэшу.
– Ты успела с ним подружиться? – спрашивает папа, указывая на Кэша, который стоит на крыльце.
– Да, – уверенно отвечаю я.
– Тебе не стоит с ним дружить, – папа поджимает губы. – Если Санта узнает, что ты с ним дружишь, то останешься без подарка.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом